2022年2月20日 星期日

2月20日今昔:董橋《小風景‧缺一點空白的日子Donald Richie 1924-2013 / The Japan Journals: 1947...》。Les Misérables 故事早已耳熟能詳、不然 2022 蜂蜜蠟燭。到某家賣簡體字圖書的書店去2014。曹永洋學長來訪2016,近月,師友逢變故2018。手的故事 世界大の世界 。大學同學海偉來訪。談胡適與佛教文學藝術(漢清講堂2022胡適之先生紀念演講)5講 :《時代革命》(香港人,1989~2022);胡 適《白話文學史》(1920~1928)等等、川端康成《歲歲年年 》(『日も月も』,1952)等等;梁啟超、臺靜農《佛典與翻譯文學》、周一良

 2月20日今昔:

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/1360748727705732

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/1360748727705732

2022

談胡適與佛教文學藝術(漢清講堂2022胡適之先生紀念演講) :《時代革命》(香港人,1989~2022);胡 適《白話文學史》(1920~1928)等等、川端康成《歲歲年年 》(『日も月も』,1952)等等;梁啟超、臺靜農《佛典與翻譯文學》、周一良

 談佛教文學藝術(漢清講堂2022胡適之先生紀念演講) :《時代革命》(香港人,1989~2022);胡 適《白話文學史》(1920~1928)等等、川端康成《歲歲年年 》(『日も月も』,1952)等等;梁啟超、臺靜農《佛典與翻譯文學》、周一良


2022 胡適之先生紀念演講 :除了5講次 (直播,2月20日~24日晨 7 點起)所提到的參考資料之外,blogspot 的胡適之先生的世界、 YouTube 的漢清講堂中的影片,都是主要參考資料。


胡 適《白話文學史》(1920~1928)等等;1/5

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/652554629398504

《時代革命》(香港人,1997~2022);2/5

川端康成《歲歲年年 》(『日も月も』;1952等等;3/5

梁啟超、臺靜農《佛典與翻譯文學》;4/5

周一良等其他人的佛教文學藝術、總結。5/5


2020

聞中國某地有入境機票補助:全額 (2月底前)、半額......
(.....東風無力百花殘)
"進淂去,出不來"
"進去困,出去難"

2019


大學同學海偉來訪

手的故事

世界大の世界
講堂社書皮背面
未提供相片說明。
家玲
一份報紙分兩天翻。昨天買報只翻到非副刊處,慘不忍睹,就忙自己的事。今天續緣。
副刊 的作者之一是1983年生,台大博士候選人;另一個書評更妙,署名"I Mean Us"。新詩只看得懂詩前英文引文。
另外比較振奮人心的文化部接管宣傳的紀錄片:台灣紀錄片再發光 黃邦銓作品入選MoMA影展放映
2019-02-19〔記者陳昱勳/台北報導〕旅法台灣導演黃邦銓最新創作短片《去年火車經過的時候》(Last Year When the Train Passed By)入選今年紐約現代藝術博物館「紀錄片雙週影展」(MoMA Doc Fortnight 2019),影片將於2月23日及27日在北美首映。
文化部表示,《去年火車經過的時候》2月9日甫在全球最大國際短片影展「法國克萊蒙費宏短片影展」拿下實驗競賽單元首獎。黃邦銓曾就讀巴黎索邦第三大學電影系、法國里爾國家當代藝術工作室,曾受匈牙利電影大師貝拉.塔爾指導,文化部指出,本次獲選短片《去年火車經過的時候》使用超8釐米攝影機底片拍攝,延續上部作品《回程列車》搭乘鐵路跨越整個歐亞大陸,以2段不同時空的影像交織回憶旅程以及與祖父的故事,回頭尋找一年前搭火車時拍下照片房子裡的人。
《去年火車經過的時候》曾入選瑞士盧卡諾影展、IDFA國際競賽單元、倫敦短片影展最佳國際影片獎等,此次再獲MoMA紀錄片雙週影展青睞。黃邦銓表示,感謝幫助過這部片的人,也特別感謝製作人林強在配樂上的支持。



臺大吃到飽,免讓你有"焦躁感——沒吃飽".....
我的朋友"明智周"寫篇需全文轉載的【吃不飽的憂慮】:
"身邊的手機、Kindle、電子辭典、Surface、Ipad,一定要維持100%的充電水準。不然,就會有一股莫名其妙的焦躁感——沒吃飽。"
---臺大的招生一招:........👍 授課師資橫跨工、管理、電資、法律及文學院,豐富授課內容
👍 四系所在職專班聯合選修,吃到飽學費制學無止盡.......

2018

近月,師友逢變故。他們與太太的關係,分別是五六十年和四十年以上。......這些讓人"問情為何物?"......
昨天與好友太太通電話,可以感知她心近碎......


2017

岩波書店七十年 1987 (1963-86,7114本;1913-1986,16409本。 清水茂贈臺大圖書館。約B4,千多頁:岩波書店刊行圖書年譜。這是本了不起的年譜:每年發行刊物之資訊(偶數頁);(奇數頁)"岩波書店"、"出版界"、"內外事情")

曹學長的按鈴叫醒我。
曹永洋學長來訪,談許多徐復觀老師照顧許多東海學生的故事。他說起過年與陳淑女通過電話---2008 邱文哲:和友貿易公司董事長、東海女婿(夫人陳淑女 東海 1屆中文系校友)。他知道我有《書和人》合訂本第一卷,希望印出陳淑女刊登其上的譯文。
我2年前有寫"陳淑女翻譯:"
俄國的圖書館教育, 陳淑女 譯 。《圖書館學報》第二期
青木正兒原著,陳淑女譯《清代文學評論史》(台灣開明書店,1969年12月)*
武者小路實篤《論語雜感》、吉川幸次男的《杜甫與李白的詩》,登《書和人》 1966.12.31;小川環樹《新五代史的文體特色》,登《書和人》1967.2.11
評瓦特遜著 《 司馬遷傳和"史記英譯 》 今慶真作,頁509-512,《書和人》 65期1967.8.20
《法國研究中國文學的現狀》 M. Kaltenmark 著,《書和人》540-542
《近江聖人 中江藤樹》 內村鑑三《書和人》542-544
《我的讀書經驗. 》 Front Cover.龜井勝一郎, 陳淑女. 志文, 1980 .
斯波六郎原著,黃錦鋐,陳淑女譯:《文選諸本之研究》(台北:法嚴出版社,2003年11月)
****
我們在影印店對面個吃一碗牛肉麵。
之後,帶他去台大校園大逛一圈。主要去設科學院看建築和捐助人童先生指定的楊牧的詩.....原農學院的某紀念室。
*****
兩個張文亮老師的非教徒讀者,約64歲、80歲。曹永洋學長提起在【臺大校友雙月刊】讀過張老師的文章,很想知道張老師的中原大學經驗。我說可能5年前讀過。帶他去"校園書局"的張老師的專櫃 (2樓。約10本著作),買了3本書,學長取去。一本,回士林。
2014年2月20日 
分享對象:你的朋友





昨晚,到某家賣簡體字圖書的書店去,實在因為近月沒去了。幸虧老闆不在,因為我過去五六年,還沒有逛書電空手歸的經驗。北京師範大學出版社2014年出版的6-7本胡適作品集,毫無特色,定價也不便宜,真有搶錢的味道。
老闆也因為人民幣升值,提高售價,總的說來,它們快失去物美價廉的優勢。
我買中國的書,已有近30年的歷史。突然想, 不再買中國的書,可能嗎? 我想是很難,但不是不可能。

『醜聞』如何不再是新聞
周日開會,我提到董事會與校方之間的不信任,譬如說, 2013年11月某監事跟我說,以前農牧場每年虧數千萬,經董事會找人主持,轉虧為盈。
與會者多知道,這是約20年前的老故事,認為不應該再用這當藉口 (又據說,此事是某常務董事的偉業;此監事是此偉大的董事之同學)。
現在我們要問;醜聞如何不再是董監事或校友等人口中的新聞呢?
一種可能就是讓『醜聞』公開,成為個案,而不再是某些人可利用,或可津津樂道的珍藏版故事。


不然 2022 蜂蜜蠟燭
Les Misérables is a 2012 British epic romantic musical historical drama film
我2014.2.19 才在HBO看到2/3部。
不過,它的故事早已耳熟能詳。
更令人親切的是,它的主題曲的台語版本,在2013年,差點成為台灣的國歌。


16日《我看東海校園的發展》的一些議題
我靠記憶,談些四天前開會的重要議題。
首先談蔡副校長簡單解釋的『校地開發案的整個決策過程』。由於該過程很長,須跑7-8道流程,我無法完全記得來,這要靠正式文件,以後再補充。不過這提醒所有的相關人士,不要想當然爾 (儘管你的點子多有創意,你多專業)。
由於開會之始,我解釋東海路31號、35號、41號等約9棟,目前整理中,可能學校還沒有確實計畫……。小白就提起將該區變成博雅區,有大師,有學生…..。 這想法<被蔡兄潑冷水,因為教授住宅區忌學生喧嘩。
蔡先生介紹點在力行路有一文化創意街,這是進行中的案子。你可以在它與東海路交接處看到兩棟空著的新水泥建築。
我們也花些時間討論,新預算約2.6憶的體育館。這事,鄧學長提出,如此從4.5億刪成2.5億,便宜行事,日後必後悔莫及。應該先與榮總等單位,談承諾租停車場。
蔡先生也解釋台灣大道一大片還有點產權多頭的開發。我建議路旁的(合作)開發或規劃,應該考慮別墅到校門口那段,必要時拆舊屋。沈兄會前再介紹他3年前提的GREEN MUSEUM想法,不過現在該處,已經是第二校區的宿命和運動場用地。
與會者說蔡先生的中長程計畫不夠完善。蔡想再要求大家補充,當時會議已開了近3小時多,我們決定後會有期。
會後,我跟羅院長等人談在通識開認識校園的課程等。羅兄說,通信中心早有此意,他主持這學期的路思義建築的討論課。


***2013

great!

Dear Howard (張華)

真認真. 可佩.民有、民治、民享及其他 (喬志高等五大譯者 )

 

great 這字提出來很妙. 英文就這樣不容易.

先提一困惑: 林肯的一簡單字眼讓名譯者(great translators)包括您忙翻了  同一字眼在短篇內竟然要"多面"翻譯 意思表達了可失去原文的簡潔有力.

我到goo辭典去查它. 它很不錯呢

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/37231/m0u/GREAT/

起承轉等   當然"心同此理"

很感謝您的開臺戲一稿五譯:The Gettysburg Address! 了得!.

-----

hc: 了 解. Materials management 是我在Philips的第一國際訓練 他們從goods flow(物流) 的角度來談它. 我們一些同事(成本分析專家)都轉調到物料-採購之經理(為什麼要有sourcing專業.....). 庫存/自動倉儲.....是很大的. 由於工場機器相當多. 機械保養的備品spare parts管理也很重要.....所以題目可這樣決定 需要正式的說法/大綱嗎? 何時要交給你?

 

林世堂: 學期剛開始,先讓我介紹一些觀念及大致流程,然後輔以您的實務,如此就非常棒!所以應該先暫定在4月底左右。 謝謝您情義相挺,之前有時瑋來幫忙上體驗建築,溫堅來上財務管理,所以我是很幸福!有如此多好友!

------

錦坤兄的材料清單和製成都有了. 應該可以一試!

……1978年,農曆初五父親過世,還來不及吃到他籌畫很久的「鳳凰投胎」。 這一輩子,我也不曾吃過這一道菜,印象當中,父親這一生也沒吃過這一道菜。"鳳凰投胎"

-----

「……隔外留意他筆下那份永不褪色的真摯,那份善心的批判,那份霍達的哀愁。……回顧父親(熊慶來)一生治學的艱苦,熊秉明有一首詩慨嘆今日物質社會的過份豐美。現代人於是陷入缺陷:

缺少一點空白吧

缺少一點缺少

缺少一點小小的饑餓和渴」

----董橋《小風景‧缺一點空白的日子》香港:牛津大學出版社,2003,頁13-5

 

-----謹悼念

Donald Richie 1924-2013 / The Japan Journals: 1947...

沒有留言: