2020年2月20日 星期四

0220 2020





電視報導很快,此物最快要一年多才可能上市。
又,原先要在中國試驗,可據說找不到"合格"的病人.......
"國衛院聲明表示,瑞德西韋毫克級的合成,純度97%,預計在兩星期內就可以提升到公克級合成,未來可以配合疫情爆發時之國家所需。梁賡義也強調,若一旦有需要,可以協助廠商繼續發展研製。
讚!抗疫新進展!國衛院宣布成功合成武漢肺炎藥物「瑞德西韋」"

似乎中國台灣都有翻譯
觀看的歷史 : = 大衛.霍克尼帶你領略人類圖像藝術三萬年 = A history of pictures /
系統號:2092141
作 者:大衛.霍克尼(David Hockney), 馬丁.蓋福特(Martin Gayford)著 ; 韓書妍譯
出版項:臺北市 :, 2017⋯⋯
更多
-0:49



51 次觀看

Thames & Hudson
3小時
In 'A History of Pictures', released today in paperback, #DavidHockney & #MartinGayford lend their brilliant minds to an energetic conversation on images of ev⋯⋯
更多
215 「人生實難」:談臺靜農先生 2018-02-21 漢清講堂
https://www.youtube.com/watch?v=jOi1vJBWGgw&t=1757s
Bauhaus 叢書:日本編譯;包豪斯经典译 (8/16 重庆大学出版社)
包豪斯经典译丛出版社: 重庆大学出版社
册数: 16---其中8~9冊可能是Bauhaus 叢書的。
https://hccart.blogspot.com/2020/02/bauhaus-816.html
20來年前日本編譯的Bauhaus 叢書,(14本,1926~30),日文本除了翻譯外,有該國的研究心得。此套書已絕版,價格不菲了。幸虧國立臺中美術館有藏。可惜該館將其打散,令人疲於找書。還是要感謝他們。
聞中國某地有入境機票補助:全額 (2月底前)、半額......
(.....東風無力百花殘)
"進淂去,出不來"
"進去困,出去難"

  • Hanching Chung
     Quotable: “It could be unwise for anybody in China, or outside China, to be complacent that this is coming under control at this point in time,” said the chief of virology at the University of Hong Kong.

  • Hanching Chung "......其次,據說這個複工專列是免費的。從貴陽到杭州的高鐵票價格大約660元左右,現在免費!而且原來可以坐將近千人的高鐵現在只能運送300餘人,照此核算,每人成本2000元左右,這個成本將會由誰來承擔?中國鐵路公司固然是國有企業,但是國家買單最終也是要由全體納稅人承擔其虧本的。我們打算用同樣免費的方式去運送上億的節後返工勞務大軍嗎?如果是,這個成本就不是一場返工秀那麼簡單了;如果不是,那麼這個秀就錯誤地引導了輿論。

    最後,我很疑惑:這免費的大餐是如何砸中這幸運的三百人的。畢竟,有那麼多的節後返工勞務人員等待著一張哪怕正常售賣的火車票,現在居然有人免費拿到了。這是搖號中獎,碰運氣的呢?還是暗箱操作,給了關係戶和大公司?....."

2010年記林先生,很高興他高壽。
HCPEOPLE.BLOGSPOT.COM
【全球2成鋰電池,都用到台灣企業──長春石化的銅箔】   沒有林書鴻大力推動銅箔投資與研發,台灣不會成為全球最重要的電動車電池供應商之一,全世界的特斯拉迷也恐怕買不到電動車。   鋰電池銅箔有多難做?用通俗....
"新疆古拉格"是禁忌。中共就借"亞洲病夫"之名義,將WSJ的三記者請出北京。要趕人,還怕沒理由。
"The 3 reporters, all of whom had covered Xinjiang, were given 5 days to leave China. The ‘sick man of Asia’ opinion piece was not written by any of them."南華早報

一種病毒在兩政府制度(民主 VS 非民主)下的百萬人死亡率 (對數,縱) VS 購買力調整後人均年收入。
Google幫我們翻譯前兩段:“只有在中國,只有在習近平主席的領導下,才能有如此有效的措施來控制這種突然而迅速蔓延的流行病。”因此,中國外交大臣王毅在描述中國為打擊新型冠狀病毒而進行的非凡動員時指出,從新醫院的超快速建設到中國城市的大規模封鎖。
中國報告了72,000多例covid-19病例,並有1,800多例死亡。中國疾病預防控制中心於2月18日發布的第一項大規模流行病研究報告指出,新病例的趨勢已經達到頂峰,並且開始下降。它認為“隔離整個城市,通過多種渠道高頻率廣播重要信息(例如,促進洗手,戴口罩和尋求護理),以及動員多部門快速反應團隊,有助於遏制城市人口流動。疫情。”話雖如此,作者還警告說,隨著嚴厲的管制放鬆和人們重返工作崗位,該國“需要為這一流行病的反彈做好準備”。
Democracies tend to be better than other forms of government at containing and treating outbreaks of disease. This holds true for rich and poor countries alike

沒有留言: