馬拉美與莫里索書信集/印象派四重奏/馬拉美詩全集
The Soloist
*****
昨晚10點翻完鐵頭風雲
0650 起來到新生南路看雨情況
m早餐
Oxford Companion to XX
這系列的參考書 應該超過百來本了
我可能有十本
以前還想翻譯它們呢
----
中度颱風凡那比直撲台灣而來,台北花博場館內外工作人員忙著防颱工作。
記者曾學仁/攝影
颱風天 我最懷念以前巷子某棟樓前的大榕樹的舞姿
後來租給某咖啡店 保留兩年
再來真理堂建築物物擋住試線
在後來那兒租給餐廳
將樹砍掉啦
只留回憶
******
昨天應是吉日
不過我當"窄"男 沒參加活動
東海大學校友關懷母校整體發展論壇
吳松明版畫展在樂樂
******
Oxford Companion to X
這系列的參考書 應該超過百來本了
我可能有十本
以前還想翻譯它們呢
------
兩周前 陳忠信先生對過 康樂夫婦翻譯過的M. Weber 書
他說 幾乎翻完整本 經濟與社會
我說應該連絡她 和遠流 出版完整
我還打趣說 應該重視上次讀書會提的 台灣Weber 資訊年報 :A yearbook, an annual,
這可是嚇壞人了
可是我認為沒什麼 每年出本數十頁的同仁書刊 實在只是基本的 (想像的)共同體之義務......
******
陳寬仁老師當過李資政的摘要秘書一天?
----
台灣記者的惡補學校: 趙耀東/李國鼎先生
(台灣的傳記還停留在"記者"階段 還沒人寫過類似英文傳記之規格 此書已很好 不過將趙元任說成"民謠作曲家"等 令人啼笑皆非)昨天讀鐵頭風雲-- 趙耀東傳奇
http://hcbooks.blogspot.com/2010/09/blog-post_13.html
知道趙鐵頭組過 經濟學讀書會 教科書千餘頁 2個月惡補
同樣的記者的惡補學校是李國鼎先生的科技業惡補學校
張友驊先生最感念李資政的此德政
卞之琳先生的翻譯《丹麥王子哈姆雷特悲劇》卞之琳譯
Ophelia warns, "They say the owl was a baker's daughter. Lord, we know what we are, but know not what we may be."
沒有留言:
張貼留言