2007年10月31日 星期三

1107 2007 周四

約8點才起

堂驩 ( Don Juan)

剛才在網路當遊目族,竟然撞見我自己都不知道的事:

艾瑪
作者:珍.奧斯汀 繪者:
譯者: 張瑞麟譯 
書系:遊目族
出版日期:2007 年 10 月 25 日


嗯知堂我所愛也
謝謝歐同學把我昇了一級
其實若換成「英制」
reader: A university teacher, especially one ranking next below a professor.
哈哈我昇級了...我要加薪


明目 steiners
崑曲日記

晚餐yy帶走fountainhead

Japan's food safety scandal hits Mister Donut

Nichias 耐火材の性能を偽装

Kassel 市環保電力

Google Stock Barrels Through $700

Heads bowed almost daily as scandals continue

役人

繆鉞全集第五卷: 杜牧研究

生活小際遇2005:楊絳、台大聽雨、舊書店、川瀨健一、方東美

知識分子”: 勞動直到黃昏

主婦連買菜 路過某coffee shop 套餐129

遇yy 給退稅款 取書林cartons


關秘書長,
這位吳欣怡博士是極有熱誠的人
目前任職Rand Corporation,
在醫療品質方面表現極為突出
鍾漢清也表示值得舉辦,
學會若是有意以論譠辦理
請在十二月十八至廾一中擇定一天
接下來,我們就來策劃及展開邀約的工作。



理事長 您好
我們將著手安排,初步如電話所稱"醫療照護品質論壇 Healthcare Quality Forum"時間於12月18~21日中選一天5~6小時.
陸續向您報告.任何交待隨時指示.
祝 旅途愉快
關季明 敬上

” 知識分子”: 勞動直到黃昏

產業人-顧問講師做為知識分子”: 勞動直到黃昏

忠樸的書摘是90年代末期台灣最有趣的一社會現象

現在還很少人思考它的意義

眾多書摘中我覺得很有意義的是這本:

作者:艾德華.薩依德 (Edward W. Said) 知識分子論 (Representations of the Intellectual)單德興譯 台北:麥田出版股份有限公司

尋智專業顧問有限公司整理《http://www.eurekacp.com.tw

我舉其中一段落:


”2.
本書緣起

李思系列演講(Reith Lectures)自一九四八年由羅素(Bertrand Russell, 1872-1970)肇始,在美國還找不到足以等量齊觀的系列演講。印象特別深刻的就是一九五年湯恩比(Arnold Toynbee, 1989~1975, 英國歷史學家)所發表的系列演講*(p.27)

我這個系列演講的主題是:知識分子的公共角色是局外人、「業餘者」、攪擾現狀的人(outsider, "amateur," and disturber of the status quo)(p.28)”

*hc: 講題相當切合Said的關懷東方-西方-世界”-- · 1952 Arnold J. Toynbee, The World and the West

這次的演講在Arnold J. Toynbee的回憶錄 Experiences (Oxford University Press 1969) 竟然沒提到呢…….

很可惜忠樸沒讀這本書該書的引言就是Arnold J. Toynbee 的座右銘:

23 Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.

Psalm 104:23 (King James Version)

我就近採用思高本翻譯:

23於是人們外出謀生,各去勞動,直到黃昏。

堂驩 ( Don Juan)

Japan's food safety scandal hits Mister Donut

Nichias 耐火材の性能を偽装

Kassel 市環保電力

Google Stock Barrels Through $700

Heads bowed almost daily as scandals continue

役人

繆鉞全集第五卷: 杜牧研究

生活小際遇2005:楊絳、台大聽雨、舊書店、川瀨健一、方東美

知識分子”: 勞動直到黃昏

homecoming

“Sweetie,” she said, “every day is Halloween in the Castro.”

"貢茶院" 杜牧 入茶山下題水口草市絕句

lead-up

lanky

"死去" (Robert Goulet)

News from CPSC - Four Recalls 中国製子供用品で大量リコール――有毒な鉛含有で65万点


經我們的系主任(READER*)附議 並發表高論
在指出"我真度日如年..."

本人多年前已將企鵝版論文導言送rl


reader 在英制算是高師--因為他們以前採{講座}制 professor缺有限

不過中文教授指"大學老師"啦或自封的

校長!您的帳怎記得那麼地清楚呀!
如果我的認知沒錯的話,那本From Blake to Byron不是企鵝是塘鵝
想當初(二年前)接過手的時候,我還想這本是『膺』本?
還有一點沒弄懂的是:From Blake to Byron怎麼會涵蓋了奧斯汀或艾瑪?


From Blake to Byron (The Pelican Guide to English Literature, 5) (Mass Market Paperback)

This book opens with an essay on the Social Setting of the Romantic Period ,1780-1830 by Edgell Rickword. Its second chapter is devoted to a survey essay by D.W. Harding, 'The Character of the Literature from Blake to Byron'. There then follow essays on individual writers, Blake, George Crabbe, Burns, Walter Scott, Jane Austen, Wordsworth, Coleridge, Shelley, Keats and Byron. There are also two additional essays one by G.D. Klingopulos on 'The Spirit of the Age in Prose', and another by Geoffrey Grigson on 'English Painting from Blake to Byron'.
I focused on the essays on Coleridge, , Wordsworth, and Keats.
The collection is informatively rich, although the academic-quality of the writing seemed to at times contradict the spirit of the work written about.

感謝!
所以,書名的涵義是:(It covers the period) From Blake to Byron



沒有留言: