2024年9月17日 星期二

佳美 (4)石山寺:林文月老師的《京都一年》1970 到《千載難逢竟逢》2008......《源氏物語 38 夕霧 一小段 》桑原武夫選《一日一言 八月十四》,林文月譯。小西甚一《日本文學史 女流文學的全盛期》 鄭清茂譯;林皎碧介紹江戶時代繪師月岡芳年《月百姿 石山月》


佳美 (4)石山寺:林文月老師的《京都一年》1970 到《千載難逢竟逢》2008......《源氏物語 38 夕霧 一小段 》桑原武夫選《一日一言 八月十四》,林文月譯。小西甚一《日本文學史 女流文學的全盛期》 鄭清茂譯;林皎碧介紹江戶時代繪師月岡芳年《月百姿 石山月》

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/1791868167920020


欣賞江戶時代繪師月岡芳年《月百姿 石山月》,畫中人物即是紫式部,據說紫式部蟄居琵琶湖畔石山寺時,凝視湖中映月,興起寫作靈感,構思出《源氏物語》。
可能是文字的圖像


0207 2024【今夜、スタート】NHK大河「光る君へ」 主演・吉高由里子さんインタビュー


1000年の時を超え、紫式部を演じる吉高さん。


演じていると「人を恋しく思う気持ちや、悲しみ、喜びという感覚は今とそう遠くない」と人の営みの普遍性も感じているそうです。


ちなみに、紫式部と自身の共通点を聞かれると「恋愛相談を受けるところが多い点かな」。


*****

 "Beautiful young people are accidents of nature, but beautiful old people are works of art. " — Eleanor Roosevelt



從石山寺 談起,補談林文月老師的《京都一年》《交談》《澄輝集》
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/1462949871132244

石山寺| Travel Japan(日本觀光局)
Travel Japan
https://www.japan.travel › spot




石山寺是一座優美的寺廟建築,且在日本歷史中具有舉足輕重的地位。建於747 年左右,因坐落在一塊露出地面的奇石之上而取名為「石山寺」。

林文月《千載難逢竟逢》洪範, 2009




世界最早的長篇小說
世界最古老的長篇愛情小說:日本版《紅樓夢》---
《源氏物語》
誕生一千年(1008 ~ 2008)紀念別冊:
《千載難逢竟逢》

  林文月教授自一九七三年起,著手世界最早的長篇小說、日本貴族文學《源氏物語》的漢譯工作,其間歷時五年半,嚴謹參酌學者及作家多種日、英文譯版,至一九七八年完成初譯,登載於《中外文學》雜誌;後又經多次修訂譯註,由洪範出版四冊單行本,公認為中文世界經典定譯本。

  二○○八年推定為《源氏物語》誕生一千年,林文月教授受邀至物語源起地京都發表專題演講,詳錄下抒感文章 --- 本書除收入此〈千載難逢竟逢〉外,尚集合林教授有關《源氏物語》各面向之探討書寫,成一助於感受、瞭解《源氏物語》古典浪漫氛圍的別冊,為此亙古名著紀念千年之時,益延展其不朽麗姿與絕世風雅。

  附錄彩頁:
  「《源氏物語》一千年紀」紀念郵票
  《源氏物語繪卷》精選
  《源氏物語》重要人物關係圖

  ......等

作者簡介

林文月

  台灣彰化人,一九三三年生於上海,二戰後返台。

  台灣大學中文系畢業,又獲碩士學位,一九六九年赴日本京都大學人文科學研究所,研究中日比較文學;任台大教授前後三十餘年,主講六朝文學,退休後獲聘中文系名譽教授。

  現專事著述與翻譯,出版有《讀中文系的人》、《飲膳札記》、《回首》......等散文二十餘種,為當代散文大家;並漢譯《源氏物語》及《伊勢物語》、《枕草子》......等日本古典文學名著。

 

目錄


千載難逢竟逢 
我怎麼開始翻譯《源氏物語》
終點以後 ---《源氏物語》中譯修訂本出版誌感


《源氏物語》簡介
物語的世界
《源氏物語》中的和歌
日本平安貴族的一生行事
漂洋過海到東瀛的中國愛情典範

****
第1049 夜小西甚一『日本文学史』

小西甚一 《日本文學史 女流文學的全盛期》   鄭清茂譯,聯經,2015 頁62~72



「人為何會仰望月亮呢?」
​「輝夜姬回到月亮上了,說不定,月亮上也有人正往這裡看,所以我們才會想仰望月亮。」
​——大河劇「致光之君」第 31 回
2024 年度 NHK 大河劇《#致光之君》(光る君へ),出演平安時代(794–1185)女流文學代表《源氏物語》的作者——#紫式部(約970–1014)流連於千年前的王朝文化,以她的美麗與哀戀,散發平安時代女性獨特的魅力。
作為日本史上的曠世才女,《#源氏物語》這部垂名後世,觸探人心渴求,哀憐情愛虛幻,堪稱世上最早的長篇小說,是如何寫就的?除了歷史的討論與分析,想像隨傳說積累、流傳,亦成為後世建構其「真實性」的一環。
➤➤ https://pse.is/6ff6wp
相傳紫式部入宮後,為了服侍中宮彰子(988–1074),於是前往石山寺閉居齋戒,徹夜祈禱,尋求創作靈感。那是八月十五日寧靜而優美的夜晚,月光映照琵琶湖面,素月流天,銀波萬頃。
自山寺遠眺,清質皓皓,水色粼粼,於是心神澄澈,浮現種種物語風情。猶趁靈光未逝之際,將佛前供奉的《大般若經》經紙取來,寫下〈須磨〉、〈明石〉兩帖……。
目前所見《源氏物語》的起筆傳說,均晚於紫式部的年代,為後世不斷潤色疊加而來。上述將故事舞台置於石山寺月夜的版本,見於《石山寺緣起繪卷》卷四詞書內容,完備於《源氏物語》的注釋書《河海抄》,兩者均為 14 世紀的文獻。
起筆傳說的故事舞台——#石山寺,也憑藉其靈驗的觀音信仰與雋麗的自然景色,成為令眾多文豪流連忘返的文學之寺。
而起筆傳說附會作品的創作契機,原蘊含宗教意義的觀月興感,至江戶時代則發展出美人觀月的風雅形象。
一系列名為「紫式部觀月圖」的作品,基於傳說文本表現觀月寫作的景象,跳脫聖像禮拜的需要,降低人物於畫面的比例,反而著墨於自然風景的描繪,藉風清月朗的天地氣象,襯托紫式部游目騁懷所以創作之雅事。
近代美人畫家伊藤小坡(1877–1968)的《#紫式部觀月圖》,引目勾鼻、白皙肌膚,身著銀灰色地秋草紋裳衣,持扇閒坐,秋草搖曳,霧靄中隱現碩大明月。
紫式部書寫的主題不再,呈現天朗氣清的秋夜裡,月華映照、香霧環繞的平安美人獨景。亦見於大河劇《致光之君》「月夜」版主視覺,身著白底金鳳凰紋袿的吉高由里子(飾紫式部)昂首獨坐,浸潤於溶溶月色,展現柔和仍忠於自我的信心。
閱讀全文|https://artouch.com/art-views/content-152816.html 
❒ 𝗔𝗥𝗧𝗼𝘂𝗰𝗵 會員加入
https://artouch.com
❒ 𝗔𝗥𝗧𝗼𝘂𝗰𝗵 𝗧𝘄𝗶𝘁𝘁𝗲𝗿
https://twitter.com/ARTouch_com
❒ 𝗔𝗥𝗧𝗼𝘂𝗰𝗵 𝗜𝗚
https://www.instagram.com/artouch_tw/


沒有留言: