2019年9月29日 星期日

0930 2019 Mon.










漢寶德口述,林是堂整理《境與象‧實與空》 1976.2,pp.3~15
林世堂 發文到 Hanching Chung
15分鐘
漢清:我在境與象雜誌 也有幫老漢整理了ㄧ篇講稿刊登 應該在1974-1976間,查得到嗎?謝謝
世堂
23分鐘
無意中看了英國片無意中看了英國片"光年"。
文字無法表達影片萬分之一.......:Plot
Rose longs to see mum, but nobody will take her. Ever. Dad disappears to work. Sister waits for a boy on a damp golf course while their brother communes with spirits online. But Rose reckons a family's like a constellation - connected up there in the infinite. Stars feel each other, even if they've died millions of years ago, even if they're light years apart. Taking destiny into her hands, Rose slips out at dawn into England's forgotten edge lands. Her departure provokes a family to change, to search for Rose and each other, until discovering the truth of their own awesome inheritance.
EN.WIKIPEDIA.ORG
Light Years is a 2015 British indie drama film written and directed by Esther Campbell. It premiered in the International Critics’ Week section at the 72nd edition of the Venice Film Festival.[1][2][3]

看到一張20世紀初在雅典那‧Nike神殿的照片。剛好,The ARCHITECTS OF THE PARTHENON 一書有專章,有更早的/銅版畫/照片
留言
留言……

嚴匡漢;李安琪;江克匯;羅時瑋《境與象‧村落意象的調查》 1975.6,pp.43~48
留言
留言……

紐約時報:Hong Kong’s Status as Neutral Ground at Risk as China Asserts Power
The island’s traditional role as a gateway is under assault from President Trump’s trade war and a crackdown on pro-democracy demonstrators.在特朗普總統的貿易戰和鎮壓民主示威者的打擊下,該島的傳統門戶作用受到了打擊。
留言
留言……

紐約時報的旅遊專欄選書,三版。
51 次觀看
TASCHEN
Across world capitals and tiny places with infectious personalities, Europe packs some serious travel punches. This new edition of the best-selling ‘36 Hours: Europe’ is comprehensively revised to offer 130 expert itineraries from The New York Times, revealing the continent’s best-kept secrets. Includes 20 new entries ranging from Galway, Burgundy, and Bergen to the Amalfi Coast and Cyprus.
‘NYT. 36 Hours. Europe. 3rd Edition’ is available here: 👉 https://fal.cn/34a8l


















https://hctranslations.blogspot.com/2019/09/blog-post.html
















HCTRANSLATIONS.BLOGSPOT.COM



《高第──創造幻象的建築詩人 》的一本參考書


Gaudi Batisseur visionnaire / Gaudi Visionary Builder 談的是該法文版的中文版的一本參考書,原書式西班牙文 p.123…





















https://hctranslations.blogspot.com/…/punch-or-london-chari…
















HCTRANSLATIONS.BLOGSPOT.COM



Punch, or The London Charivari


劉夏泱 【查爾斯・羅賓森的伊索寓言】 這本《伊索寓言》出版於1915年 (J. M. Dent & Sons, Ltd. London),是由查爾斯・羅賓森 (Charles Robinson,1870-1937年) 所插繪,他是一位多產的英國插畫家。這本書的第一...















劉夏泱 謝謝您。我想應該是如您所說,不過因為該雜誌是政治性諷刺漫畫,我想"Punch"這個字作為刊名,應該有雙關的意思,"Charivari"則是聒噪的意思。有人則是翻成「笨拙」,我覺得也差一點味道。我先前比較想採用的是具有「挖苦」意味的字眼。如果音譯的話,就把握不到了。


隱藏或檢舉此留言





Hanching Chung
Cha映rivari 是法國著名諷刺報;英國向法國致敬;https://www.youtube.com/watch?v=z3XmdUngEZM&t=39s


編輯或刪除





YOUTUBE.COM


193 法國藝術家杜米埃(Honoré Daumier) 2017-09-18 漢清講堂













小書,能深入淺出。

留言

沒有留言: