Quality Times No.158, June 14, 07
品質時報 第158期:07年6月14日(週四)
通信
我又見人為一切的勞碌﹐和各樣靈巧的工作﹐就被鄰舍忌妒。這也是虛空﹐也是捕風。 傳道書 4.4
And I saw that all labor and all achievement spring from man's envy of his neighbor. This too is meaningless, a chasing after the wind.
這句話的直譯如何?srping from 作何解呢?
謝謝
DHsu
****
參考思高[本
vi. (sprang, sprung; sprung) (源を)発する ((in)); 発芽する, 生じる, 起る, わき出る ((from, up)); 急になる ((into));
我也看出各種勞苦和一切工作的技巧,都是出於人彼此間的競爭:這也是空虛,也是追風。
*****
David
你或許知道我要去演講。
現在想請教你 上次參加董事會研討會,有沒有相關的 audit committee 之資訊?
有的話 傳來 :不能傳 周五晚帶來。
先謝
hc
新竹六月例會:(事業、改善)專案稽核與品管。 最新消息
...研討主題:(事業、改善)專案稽核與品管。講 師:鍾漢清 先生 【戴明顧問公司 執行長】 時 間:96年6月29日
(星期五)下午二時卅分至四時卅分。(共二小時) 地 點:新竹市學府路128號 【國立新竹高商 一樓階梯教室】。費
用:本協會會員免費參加,非本協會會員請先加入會員始得參加。報名截止日期:96年6月25日截止。
----
我會帶一些資料去 不知道何不合用
-----
沒 關係 這不是根本。基本上 台灣可能不像美日要求董事會 要有audit committee並做事:The Unexpected Benefits of Sarbanes-Oxley byStephen Wagner, Lee Dittmar HBR我記得5-6年前在美國這變成很重要課程,因為絕大多數董事根本不懂會計。這好玩而已hc搞不清楚whs"現在" 還在做什麼夢?你應先了解csq網站 很可.....我今天上兩協會之網
" 內部稽核協會
http://www.iia.org.tw/
http://www.theiia.org/ 13 萬會員 60年國際交流
沉思良久
重要文獻
William Wiggenhorn (1990) Motorola U: When Training Becomes an Education,, Harvard Business Review, July , 1990, pp.71-83
Motorola began a program of skills training in 1980 to teach its work force statistical process control and other quality improvements...
---
L. A. Ponemon {會計職業道德研究 (Research on Accounting Ethics) }上海人民,2006
{審計小組中的吹口哨行為—一項對於審計師職業判斷的研究} pp.140-61
{審計獨立性的喪失—一般審計師、高級審計師、和經理的認知能力} pp.189-211
Accounting Fraud at WorldCom
Robert S. Kaplan, David Kiron
---
Arthur Andersen LLP
David F. Hawkins, Jacob Cohen
This case highlights the history of Arthur Andersen and the collapse of the firm following the Enron Corp. audit and the Department of Justice...
術語
fudge factor
電子計算機 fudge factor 乏晰因子
fudge factorn.
A variable factor or component used in calculations or experiments that allows for a margin of error or produces a desired result.
*****----
Standards and Practices
Professional Practices Framework
The IIA's blueprint for the profession that offers practitioners a full range of internal audit guidance, including the Standards, Code of Ethics, practice advisories, and development and practice aids.
Positions Papers & Responses
The latest position papers and responses to exposure drafts from other organizations related to internal auditing.
Quality
Professionalism does not occur overnight ... it takes time.
Professionalism is a process that evolves from dedication, high-road ethics, professional growth, and hard work. Integral to this process - and the essence of excellence in the business environment - is quality. To meet the unique needs and corporate culture of your organization, quality needs to evolve and permeate your organization's structure. From the mailroom to the boardroom, quality helps ensure customer satisfaction, investor confidence, effective management, efficient administration, and sound corporate performance.
To ensure consistent quality in your audit function and organization, a Quality Assurance and Improvement Program is necessary. The required elements are ongoing and periodic internal quality assessments, external quality assessments, internal monitoring, and assurance that the internal audit activity is complying with the Standards and the Code of Ethics. In order for your audit function to use the statement "conducted in accordance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing," your internal audit function must establish a Quality Assurance and Improvement Program that includes both ongoing and periodic internal QAs and undergo an external QA a minimum of once every five years.
HIGH 高貴な; 上品な; 高潔な; 高級[高等]な; 高価な; (生活・食物などが)ぜいたくな; 重要[重大]な; 激しい,
high road also high•road (hī'rōd')
n.
1.
a. The easiest or surest path or course: the high road to happiness.
b. The most positive, diplomatic, or ethical course.
2. Chiefly British. A main road; a highway.
.讀王晃三/三呆『銀髮驚夢』
764 .讀王晃三/三呆『銀髮驚夢』
HC 2006-06-20 08:27:41
2006-06-19 22:59:29 SIMON UNIVERSITY
讀這篇『銀髮驚夢』(王晃三/三呆寫於2006/3/21--65歲生日前48天;退休日前133天),最讓我驚訝的是,我和Bill Scherkenbach所聽的(3月25日),竟是王大哥親口用英文講的「本事」
……我當時說,這是篇生命的寓言,可以發展成「史詩」……*****我今天看NHK介紹「生涯指揮者 岩城宏之(與貝多芬)」。覺得這「生涯指揮者」,或可以形容王大哥一大半輩子的「全人關懷」……
*****白居易的"詠老贈夢得":
……
懶照新磨鏡, One dares not look in the mirror’s polished face;
休看小字書。 One cannot read small-letter books.
情於故人重, Deeper and deeper, one’s love of old friends;
跡共少年疏。 Fewer and fewer, one’s dealings with young men.
唯是閒談興, One thing only, the pleasure of idle talk,
相逢尚有餘。 Is great as ever, when you and I meet?
***** 你要寫與王大哥的同夢同道經驗嗎?7月15日截稿
楊聯陞(1914-90)先生是我頂佩服的博雅學者,他的書文,都令人開卷有益。不過有些專業的門道我不得其門而入,只能抱著「外行人看熱鬧」的想法來欣賞。其中為慶祝趙元任夫婦八十雙壽的論文「漢語否定詞雜談」的「引子」最精彩:
「…… 李先生是『老將出馬,一個頂倆』;周楊張三位(以『百家姓』為序),都是科班出身,功夫深厚,武藝高強。……招兵聚將,果然眾家英雄,紛紛響應。生旦淨 末,花團錦簇,儼然成了一台大戲。…….」--『中國語文札記』(北京:中國人民大學,2006)重印本,頁一五六。
hc 的回覆 2006-06-21 15:58:01
不知什麼因緣,我的永和之家中的書堆中,還存一本「王子泰弟兄追思禮拜程序手冊」(1996年6月8日、周末、下午二時、中原大學浸信會恩惠堂)。
兩三周前,我將它拿到台北的新生南路家中,它埋在我一堆堆的亂書之中。昨天,我稍微讀一下,其中有許多人生的「最重要資料」:愛。
今天下午,我讀王晃三寫的追思文(『爸爸篇』),竟然哭了!
1996年,我在追思禮拜之中,以及之後王晃三在華人戴明年會的演說中,都提到子泰,當時我都沒哭,只有哀傷。
現在,十年之後,我睹文生情,可以感覺王晃三的痛心哀思……我也知道,文中的張叔叔,應該就是忠樸,他竟然也走到天國了,還有我父親、岳父,他們都走了…….我也『滿頭銀髮』了。
不過,我連『銀髮驚夢』都寫不出來呢。但是,我知道,我也是在『銀髮驚夢』之世界中。生命,就是有一些些的無奈(我們早晚要回天國)。
唯一值得安慰的,我們愛過,我們寫過、說過、體驗過、脈脈含情過……..。
我沒見過子泰,但是我可以從他的親友的愛、照片中的神情,知道他在那些受祝福的日子中的子泰,和情場中的親友………。給你-子泰
推薦:羅時瑋『擾動邊界.』、『地方前進』
一年多之後 William Butler Yeats 生日 他的話
Quote: "I have believed the best of every man. And find that to believe it is enough to make a bad man show him at his best, or even a good man swing his lantern higher." —
重貼此舊文紀念去年一段
《随想》里引用过的一句话来解释:“我从日本作家、日本朋友那里学到了交朋友、爱护朋友的道理。”
/////
鍾漢清 2006-06-09 16:47:33
推薦:羅時瑋『擾動邊界.』、『地方前進』
羅時瑋博士是我東海大學的好朋友。
他的簡歷:羅時瑋 :1953年生。東海大學建築學士(1976);台灣大學土木工程(乙組)碩士(1986);比利時魯汶大學建築碩士(1989)、博士(1996);中華民國建築師(1983~迄今);東海大學建築系副教授(1991~迄今) 。
他剛出版兩本書:羅時瑋『地方前進』(台中:東海大學建築研究中心發行,2006) 羅時瑋『擾動邊界.』(台中:東海大學建築研究中心發行,2006)
*****約1997年我與他去附近的某著名書局,商談其博士論文: Figures of Displacement: Modes of Urbanity in Taipei 1740-1995 可能出版,因為我無能力做許多重要的圖。
這兩本書新書在2006年初,我也介紹某家書局出版。
後來他決定由東海大學建築研究中心出版。
這兩月我將該書拿到唐山、明目寄賣:2006/6/8日在明目書社聽一些人讚美『擾動邊界.』。
我們主要的目標是誠品書局。不過忙了一大陣子,下的訂單簡直是微不足道,所以我們決定多處販賣。
*******
羅時瑋『地方前進』(台中:東海大學建築研究中心發行,2006)
… 總感受到遙遠的召喚,那是來自平原、盆地、島嶼以及山外山裡的「地方前進」慾望,不管就經濟、政治或文化層面而言,地方前進對一國家或區域而言總是健康的 發展,因為地方是一文化的惰性所在,地方動起來了,就表示全國從裡到外就要翻身了。 但地方前進的步伐總是顛簸不穩的,尤其在中部區域,又經過九二一地震的衝擊,要期待整個新的空間文化從舊有架構走出來,真不是一步可蹴的。 變化總是從各個不同層面、從四面八方襲來,最怕是所有小變化都已累積夠到大變化即將發生… 我將這些年斷續寫下的雜文經過整理分類,構成本書四部分主題: 城鄉變遷、創意文化、區域再結構以及鄉野性建構,這也差不多綜合了我這幾年的地方觀察心得,雖然我的心得中也有悲觀成分,但總覺得台灣的發展已經走到這地 步了,實在沒有悲觀的權利,總要樂觀地看到一些希望的新線索,我相信很多事情是被建構出來的,也就是說你能看到什麼,自然就往那個方向思考,於是帶出行動 來…
*****羅時瑋『擾動邊界.』(台中:東海大學建築研究中心發行,2006)
以今日台灣城鄉空間營造成 果與情勢而言,這種新的在地的價值向量還處在模糊之間,有令人可喜與可憂之處。 可喜的是台灣作為世界與亞洲的邊緣所蘊涵的邊緣文化,爆發出相當多元的活力,其內在的不馴野性,形成生活文化產品的諸多創意,也在全球化的競爭發展中顯露 出在地特色;… 但讓人擔憂的一面也顯現出來,在地的成長同時也受到現代化追求進步的影響,科學理性被過度標榜,非理性部分---包括傳統中神秘不可言說的向度---隨著 班雅明所謂的「靈光」(aura)消逝而漸被壓抑,現代化文明漸趨向同質性、甚至潔癖的發展,嫌棄所有難以歸類進入現代化、全球化範疇的差異事物;… 這一代的台灣建築精英面對如此的社會真實,似乎也體會到建築同時扮演被結構與結構性(structured and structuring)/被賦能與賦能的(empowered and empowering)角色,他們將專業實踐延伸為介入當前社會真實的行動,以解構與再結構(de-structure and re-structure)、或消能與賦能(un-power and em-power)的機動策略,去衝撞既有官僚體制與俗化的社會習性,其實他們憑藉的多是美式設計教育的價值觀與形式範型,但認真介入社會真實之後的「空 間」,卻難以否認地具有作為「人文事相」的意義。
[內容]第一部份 房子棚子與摺子:「黃聲遠」與「邱文傑(大涵)」在地建築作品的德勒茲式複性建構前言
1. 複性思維架構
2. 黃聲遠的會唱歌的房子---地下莖建構
3. 邱文傑的城市地景之心---多皮層身體
結語
第二部分
舞動的框架:從巴岱耶到呂理煌與繁殖場的踰越思索前言
4. 異質的經驗結構
5. 呂理煌+繁殖場實驗
結語
第三部份 結論 附錄一 一個野建築的思考方向附錄二 野鴨子與野棚子
Quality Times No.157, June 13,2007
品質時報 第157期:07年6月13日(週三)
通信
Dear HC,
我明天起休假,去日本玩,
回來後,再來看看,LSS接下來我們要做什麼。
謝謝!
林博華Lin Po-Hwa
經濟新潮社/城邦文化事業(股)公司
-----------
Have a good trip...將資訊cc給承辦單位
hc
***
Dear陳副總
我是中原大學工業工程系王晃三教授
也是中華民國品質學會品質研究發展委員會主任委員我們
正在規劃品質論壇
聯電的張作芒兄推薦您來分享貴公司的經驗
品質論譠是品質研究發展委員會所規劃的活動
目的在於邀集專家與學者針對特定議題進行深度互動
期盼藉此得以激出一些火花本次主題是Lean and Six Sigma
同時也藉此機會使品質相關機構得以互動
目前中衛和生產力中心已經初步表示願意參與協辦
六標準差學會也願意參與協辦
六小時的活動將分專題報告、經驗分享以及專題座談三個區塊
目前專題報告已有三位鍾漢清張宗令以及江瑞清等
六標準差之旅經驗分享辛部份已有三四家
時程預定在下週排定
這次論譠的參與人員我們定位為
對LSS具有相當程度的理解與認讖
或具有實際運作經驗樂意與人分享者
或對LSS有困難或疑惑尋求解惑者
這次論譠是新的嘗試 至盼您也可以參與
我的聯絡方式
03.265.4433
0921.921.213
王晃三教授
台灣
明基在4月25日董事會擬定品牌分割案,公司中文名稱改為「佳達電通股份有限公司」,昨天又修改為「佳世達科技股份有限公司」。 至於明基新公司的英文名稱與變更後的企業LOGO,可望在本周五召開的股東常會上宣布。
美國
ITunes不僅是音樂和視頻播放軟件﹐更可能成為蘋果公司打破微軟Windows操作系統壟斷地位的秘密武器。
****
essential noun [C usually plural]a basic thing that you cannot live without:Because I live in a remote village, I regard my car as an essential.When we go on holiday, we only take the bare essentials.This leaflet will give you the essentials of how to use the word processor.
---
essential services plural nounbasic public needs, such as water, gas and electricity, which are often supplied to people's houses
Microsoft's art collection grows up
POSTED: 2:39 p.m. EDT, June 11, 2007
REDMOND, Washington (AP) -- Leah Erickson let out an exasperated growl when she spotted a banner advertising "Microsoft System Center Essentials 2007" crookedly thumbtacked above a row of photographs framed and lit with museumlike care.
Erickson, the archives manager for Microsoft Corp.'s art collection, enlisted a colleague to help yank it from the designated "art wall." Earlier, the two hoisted a cardboard Windows Vista sign from in front of a painting and shoved lobby chairs away from a sculpture.
…
A two-story wall painting by Sol LeWitt on the Microsoft campus.
日本
日本企業掀起本土建廠新風潮
2007年06月12日17:24
日 本企業一直熱衷於將生產線轉移到中國等低成本國家或者美國這樣的重要市場﹐如今﹐它們卻競相回歸本土建廠﹐這股新潮流體現出一些全球行業巨頭經營策略的變 化。豐田汽車(Toyota Motor Corp.)和本田汽車(Honda Motor Co. Ltd.)在美國市場的銷量均高於日本本土市場﹐但是豐田汽車過去三年在日本的投資相當於北美地區的三倍。本田汽車目前正在日本興建一家工廠﹐這是該公司 近30年來在本土興建的第一家工廠﹐也是它在日本的第三家工廠。中型鋼鐵生產商東京製鐵(Tokyo Steel Manufacturing Co.)正在興建一個新的煉鋼爐﹐這在15年來還是第一次。夏普公司(Sharp Corp.)正考慮在日本建一個新的液晶顯示面板(LCD)工廠﹐一年前它在日本的另一家此類工廠剛剛完工。為什麼會發生這樣的變化呢﹖日本公司的高層管 理人士表示﹐他們發現﹐在本土附近建廠是生產先進技術產品最有效的途徑。隨著從混合動力引擎到平板電視機等產品變得越來越複雜﹐以及產品更新換代的壓力迅 速加劇﹐日本生產商意識到工廠的選址很重要﹕工廠應該離他們的工程師、零部件供應商、決策者以及大量訓練有素的工人越近越好。政府數據顯示﹐去年日本公司 在本土興建的新工廠數量登記在冊的有1,782家﹐高於四年前的844家﹐也達到了14年來的最高值。與此同時﹐他們在海外興建工廠的數量卻在下降﹕根據 政府對19,000家日本公司的調查﹐在截至3月31日的一年中﹐日本公司在海外興建的工廠數量為182家﹐低於四年前的434家。東京慶應大學 (Keio University)經濟學教授Yukio Watanabe說﹐日本公司已經明白﹐他們在中國的優勢在哪裡﹐在日本又有哪些方面會做得更好。他們有必要在兩個地方同時發展﹐對他們而言﹐這一點已變 得非常明確了。日本公司還表示﹐將工廠建在本土還可以降低外國競爭對手竊取商業機密的風險。夏普的平板電視機是在分佈於全球各地──包括中國和墨西哥── 的五家工廠組裝的﹐但是平板電視的關鍵部件LCD面板的生產卻只在日本的一家大工廠內進行﹐在那裡這項技術得到了嚴密地保護。佳能(Canon Inc.)的收益連續七年創下新高﹐這家數碼相機及辦公器材生產商在本土提高產量的步伐一直比海外市場快。去年﹐佳能總銷量中有39%是在日本以外生產的 ﹐而這個比例在2004年為42%﹐達到了頂峰。而日本市場的銷售量只佔其銷售總量的22%。佳能在位於東京郊區的取手工廠里生產更先進、更昂貴的產品﹐ 比如有時為個人客戶度身定制的高速複印機。而佳能在中國蘇州的工廠里組裝的則是中低端的複印機。佳能董事長御手洗富士夫(Fujio Mitarai)在接受採訪時表示﹐對我們來說﹐繼續在日本進行生產非常重要。產品研發與生產要齊頭并進﹐而日本是研發和生產雙方進行溝通的地方。佳能在 日本可以享受到的諸多好處之一就是像Yoshii Takada這樣的熟練工人。Yoshii Takada已經為佳能工作25年了﹐現在在取手工廠工作﹐她對工廠生產的產品十分熟悉﹐可以在不參考任何資料的情況下﹐毫不費力地組裝一台由780個部 件組成的激光打印機。她的技術十分嫻熟﹐並因此獲得Meister(意為主人翁)的稱號﹐這是佳能向最佳生產員工授予的稱號。在產品週期不斷縮短﹐工人必 須組裝大量不同的產品時﹐Yoshii Takada所擁有的這些專業技藝就會派上用場了。Yoshii Takada還定期向管理人員提一些建議﹐比如通過更好的安排組裝台位置來加快生產速度。她說﹐她曾經想出一種方法把25個不同種類的配件全部放在一個推 車上﹐而以前需要兩個這樣的推車。這樣做既節省了空間﹐也減少了組裝一個部件所需要的時間。此外﹐工人們把零部件放到離身體比較近的位置﹐從而將身體移動 幅度最小化﹐進而節省時間。Yoshii Takada說﹐kaizen永無止境(kaizen是日語詞彙﹐意指小的、連續的、漸進的改善﹐這裡指日本生產商通過消除浪費來不斷提高經營效率的做法 ﹐這是日本企業的招牌做法)﹐我總是在想如何能為提高質量出自己的一份力。就在幾年前﹐在日本生產的種種益處還抵消不了高昂的勞動力成本等因素的影響。不 過﹐由於日本經濟持續10年低迷促使諸多公司進行重組﹐再加上日本勞動力市場變得更加靈活﹐如今日本的勞動力成本已經大幅降低。得益於勞動力市場監管的放 鬆﹐日本公司已持續不斷地將數百萬全職高薪雇員代以工資更低的臨時工。就在10年前﹐每五個日本工人中有一個是臨時工﹐現在﹐每三個日本工人中就有一個是 臨時工。除了日本勞動力成本降低之外﹐工廠自動化以及對機器人的使用也降低了日本公司對工人的依賴。佳能通過把日本工廠的生產過程自動化﹐大大提高了墨盒 及硒鼓的產量。美國勞工統計局(Bureau of Labor Statistics)的數據顯示﹐在2005年﹐日本製造業工人的平均工資按美元計是每小時21.76美元﹐比10年前低了7.3%。同期﹐美國工人的 平均工資飆升了38%至23.65美元﹐而德國上漲了9.6%至33美元。日本與其他亞洲國家的勞動力成本差距也在不斷縮小﹐因為中國等國家的薪金在大幅 上升。日本工人的薪酬現在仍然高於韓國(每小時13.56美元)﹐但是差距已經收窄﹐在1995年﹐日本工人的平均薪酬是韓國同行的三倍。日圓目前兌美元 及其他主要貨幣走軟﹐這不僅使日本製造的商品在海外市場的價格變得更低﹐而且也使日本的勞動力在那些擁有全球業務的公司眼裡變得更加具有吸引力。本田汽車 之所以決定在日本建一家新的汽車生產廠最主要是因為它在位置上離供應商、工程師以及另一家本田工廠的熟練工人更近。儘管日本地價高昂﹐但是公司還是下定決 心。這家新工廠位於寄居町﹐佔地面積只有印第安納州將建的新本田工廠的八分之一。這個工廠地勢崎嶇不平﹐為群山環抱﹐遠離港口等出口配套設施。本田高級董 事總經理Koki Hirashima說﹐公司將寄居町工廠設計成一個“母工廠”﹐也就是說﹐新產品的生產工藝及新技術將首先在這裡得到應用﹐然後再向海外工廠推廣。這家工 廠的重點任務之一就是完善汽車的環保技術﹐其中包括降低二氧化碳的排放量。“在我們的海外工廠﹐我們對現有技術進行提升﹐”Hirashima說。“在我 們的日本工廠﹐我們努力創造全新的東西。”Yuka Hayashi
*****
重讀去年筆記(HC 2006-06-07 21:15:12 ):
「我的作品(鍾漢清):『品質展開與品質保證—建設機械例 Komatsu公司』高雄:『金工』,1985年3月,第22-35頁。
很巧,這篇的主題,剛好與該公司的基本經營理念相同。追求「品質與可靠性」,讓企業的價值最大化。(コマツは、「品質と信頼性」を追求し、企業価値を最大化することを経営の基本としています。)
不過到Komatsu的中國網站看一下,說法變成:
「小松(中国)投资有限公司秉承日本总公司面向全球的发展战略思想,把“质量和信赖”作为公司最重要的经营理念,以满足用户需求为宗旨,提供优质产品和服务为已任。」
這樣說法(「質量與信頼」),或許是有意誤譯「品質と信頼性」。
看該公司英文說明:
Komatsu conducts business activities focusing on the following three pillars of its management principles.
「品質と信頼性」為 (1) Quality and Reliability(這是廣義的品質與可靠性之推廣)...
「信頼」不是專門名詞「信頼性」。
這些思想/理念的貫通,即使Komatsu在中國服務了50年,還是有待學習。」
-----
當時,我是否有點小題大作? 現在Wiki說它:Komatsu Limited (株式会社小松製作所, Kabushiki-gaisha Komatsu Seisakusho http://www.komatsu.co.jp/ )是日本建設機械・重機械業翹楚,世界第二大。
社名取自當地city of Komatsu, Ishikawa(石川県 小松市)。它的業務【単体7,585億円 ;連結1兆8,933億円(2007年3月期)】是該縣的GDP之三分之一。
我寫的2006年它在日本是頂級企業,根據日本経済新聞社毎年的排名【会社ランキング(多角的企業評価システム:PRISM)法 】,2006年度超越Toyota、Canon等成為最優公司。従業員人数 3万3,771名(2007年3月31日)
中國
中國數字電視產業聯盟在北京成立
中國公司赴美上市數量創新高
中國鋁業收購秘魯銅業
****
鴻 海集團的大陸富士康公司,看中內蒙到歐洲的鐵路運輸,計畫在內蒙投資三百億元人民幣(約一千三百億台幣)設廠。 內蒙呼和浩特到德國法蘭克福的鐵路運輸,目前正在試行。香港「經濟日報」引述內蒙古自治區首府呼和浩特市委書記韓志然的話指出,如果測試中的呼和浩特到法 蘭克福鐵路運輸,能保證在二十一天內到達,那麼鴻海集團董事長郭台銘將拍板投資在呼和浩特設廠,作為鴻海進入俄羅斯、歐洲的跳板。
據報導,郭台銘 去年曾到內蒙考察,當時內蒙古政府邀請鐵道主管部門會面,並承諾協助富士康在當地設廠。富士康計畫在呼和浩特投資的廠房占地三千畝,簽署合約後,十個月內 就可生產,屆時將聘用五萬工人。 報導指出,上月二十九日,五十二節車廂滿載富士康電子產品的國際貨櫃列車,從深圳開往呼和浩特;這班列車在呼和浩特後,將經過六國到最後一站德國法蘭克 福。從深圳到德國,全程時間約需二十九天。 報呼和浩特市長湯愛軍指出,這是富士康第三次測試專列火車的行程時間,測試從內蒙到歐洲的專列火車,是否可以控制在二十一天之內抵達目的地。 由呼和浩特出發往歐洲的鐵路運輸,途經蒙古國烏蘭巴托、俄羅斯莫斯科、白俄羅斯、波蘭華沙、德國法蘭克福六個國家,全長九千四百一十八公里,是目前國際鐵 路貨櫃聯運里程最長專列火車之一,車程需十五到廿一天,比海運五十五天短一半以上。
台大過客:黎烈文先生等
近十年,真的可以說是台灣大學校園的過客。
這campus ,我在70年代初曾來過,我印象最深的,倒是校門口前的牛肉麵攤(似乎很快就拆掉;我1975年來參加過考試,完全沒印象了…..)
現在是2007年了,學校的建設進步多多,原舟山路旁的租界地都收回10年了,校園可以更平衡發展;科技界的校友也開始捐款建館…..走經明達館,多少會嘆氣(新聞:明基昨(12)日召開臨時董事會決議,公司改名將變更為「佳世達科技」。)
我今天 (2007/6/13)清晨,先在網路上讀一則關於黎列文先生的資料,上網找相關資訊。然後到校園去捧場學生們手忙腳亂服務的早上特餐:「涼麵和果汁」(前者的麵的咬勁很糟,後者的蜂蜜無法相絨)。希望他們以後還記得打工經驗。
---
「…….1947年暑期,我在福州等船來台,恰巧《台灣新生報》副社長、名譯作家黎烈文先生在福州招募編採人員。黎先生原任改進出版社社長,該社是抗戰前後東南的出版界重鎮。台灣光復後,應法國巴黎大學同學李萬居先生之請,來台擔任《新生報》副社長。……
李萬居先生……同年10月25日台灣光復節這一天,獨立創辦了《公論報》,委我主編副刊。我把副刊定名為「日月潭」,寓義於本土性、永恆性(日月)和公談(潭)性。…..
拿 副刊「日月潭」來說,雖然擁有一些新銳作者,也曾獲得幾位名家的支援,如業師名作家靳以先生(章方敘)、黎烈文先生(轉任台大教授)、黎夫人雨田女士(許 粵華,大陸女作家)、郭風(散文詩名家)、畢璞女士等,都時常賜稿;名畫家豐子愷先生,也供應了不少文章和漫畫。無奈那時生計艱困,作者也指望稿費來補貼 家用(例如黎烈文教授,便曾以「魏前」為筆名,自嘲是諧音「為錢」二字),一旦供稿無酬,水準就無法維持。……」(也慨談《公論報》一段因緣 【聯合報2007.06.13╱陳玉慶/文】)
很懷念我初中時代(約1965)讀黎烈文(1904~1972)的作品,例如在網路可找到 的(基隆市立文化中心 :鬼池, (法)桑.喬治(Sand,George,psend 1804-1876)/黎烈文/大業書店印行, 1957, 失嗚鳥, (法)米爾( )等/黎烈文/重光文藝出版社印行---這些出版社也早就歇業了…..)
大陸有些他的簡介,譬如說,:::: 上海市地方志办公室::::- 的:
「黎烈文(1904~1972)
又 名六曾。湖南湘潭人。笔名李维克等。1922年到上海,任商务印书馆编辑。1926年赴日本、法国留学,获硕士学位。1932年回国,任法国哈瓦斯通讯社 上海分社编辑。译介法国文学名著,译笔甚佳。同年12月,任申报馆《自由谈》副刊主编,约请鲁迅、茅盾、陈望道等进步作家撰稿,呼吁救亡,针砭时弊,使 《自由谈》焕然一新,成为当时很有影响的报纸副刊,1934年5月被迫离职。1935年,与鲁迅、茅盾创办《译文》月刊,1936年,主编《中流》半月 刊,所编刊物很有特色。1938年,应福建省主席陈仪之聘,在福建永安创办改进出版社,任社长兼发行人。邀请杜俊东、陈范予、陈占元、许天虹等合作。 1939年3月起,除主编《改进》综合半月刊外还出版《现代文艺》等6种期刊。组织大后方作家出版《改进丛书》等。内容之充实,选材之精当,印刷之完美, 堪称抗战时期大后方的第一流出版物。抗日战争胜利后去台湾,1946年初,任台北新生报社副社长。1947年任台湾大学教授。曾来上海与老友巴金、赵家璧 等相聚。1972年10月31日在台北病逝。译著有《冰岛渔夫》、《红萝卜须》、《崇高的女性》等21种。」
傅雷图书数据库- 翻译家的 [黎烈文]項目:
「翻译家 姓名 黎烈文 (1904-1972)先生
译作 乡下医生 , 巴尔扎克 Honoré de BALZAC ;
妒误 , 本那特 Jean-Jacques BERNARD ;
亚维尔的秘密 , 倍纳尔 Jean-Jacques BERNARD ;
企鹅岛 , 佛郎士 Anatole FRANCE ;
冰岛渔夫 , 罗逖 Pierre LOTI ;
冰岛渔夫 , 罗逖 Pierre LOTI ;
冰岛渔夫 , 罗逖 Pierre LOTI ;
红萝卜须 , 赖纳 Jules RENARD ;
笔尔和哲安 , 莫泊桑 Guy de MAUPASSANT ;
两兄弟 , 莫泊桑 Guy de MAUPASSANT ;
医学的胜利 , 洛曼 Jules ROMAINS ;
伊尔的美神 , 梅里美 Prosper MÉRIMÉE ;
法国短篇小说集 , 左拉 ZOLA」
【案: 台灣比較少知道這:「30年代出版了两本芥川的作品集,这就是《芥川龙之介集》(冯子韬译,中华书局1934年版)和《河童》(黎烈文等译,文化生活出版 社1936年版)。这里只想谈谈翻译家黎烈文的译本。此书仍选用了鲁迅的两篇译文,再加上黎烈文翻译的《河童》和《蜘蛛之丝》。后面附了一篇日本作者永见 德太郎的评论《芥川龙之介氏与河童》。」】
-----
現在電腦可以顯示Google公司標示的警告:This site may harm your computer.
鲁迅-->准风月谈-->备考:致黎烈文先生书(施蛰存)-
---
巴金「随想录 怀念烈文」並不好,不過文後留些記錄:
「……感谢那位远道来访的女士,她从海外寄来我需要的材料,过去在台北期刊上发表的文章,一篇很普通的文章,叙述和感想,只有短短的四页。没有装饰、没有颂扬,似乎也没有假话,但是朴素的文字使我回想起我曾经认识的那个人。我抄录几段话在下面:
“很少的几副挽联和有限的几只花圈、花篮也都是那些生前的老友和学生送的。”
“他躺在棺木中,蜡黄的面孔似乎没有经过化妆。……只有少数要送葬到墓地的人陪着哀伤的台静农先生谈论黎先生的事迹。”
“黎先生就这样走了,平日里他埋头写作,不求闻达;死了以后仍然是冷冷静静地走上他最后一段路程。”
“……晚报报道黎先生卧病的消息以后,曾经有些机关派人前往黎府送钱,但深知黎先生为人的黎太太怎样说也不接受。……我觉得这正是黎先生‘不多取一分不属于自己的东西’的风范。” 」
death by a thousand dreams
稍微深究 DEATH BY SOMETHING之說法。
我們前一陣子討論紐約時報一篇文章,它的標題是:
Death by Veganism 2007/05/22
(2004/08/06 simon university 補充素食者:《走到鏡子裡》:動-植-礦物-怪物;雞變狗;JKF刺殺論9UPDATED)HC致小讀者:紐約時報這篇標題很讓我頭大,vegans和 vegetarians似乎不同。你能解釋嗎?Green Zebra in...《詳全文》)
---
謀殺(Death by Murder) 或砍千刀(Death by a Thousand Cuts:)當然不用說。
任 何食品、藥品(Death by Modern Medicine)等等,都可以致你於死地,寫成書,諸如Dearth by Chocolate ( There seem to be many recipes with the label Death By Chocolate, but this one has been my favorite)
美國電機電子學會的刊物的一篇關於數位產品版權方式的討論:
IEEE Spectrum: Death by DMCA (A flood of legislation released by the passage of the Digital Millennium Copyright Act threatens to drown whole classes of consumer electronics….)
或者垃圾信讓你淹死:Death by Spam The e-mail you know and love is about to vanish. By Kevin Werbach Posted Monday, Nov. 18, 2002,
組織(政府等等 Death by Government)或職場內也有很多玩藝可談。
譬如說,Death By Powerpoint (Spare them the slide show and give a real killer presentation.)
Death by a Thousand Blogs - New York Times
紐約時報的 NICHOLAS D. KRISTOF在, 2005年5月24日報導大陸Li Xinde利用blogs揭發各地弊案:Death by a Thousand Blogs
有趣的是,台灣2004年翻譯的{開會開到死}--Death by Meeting: A Leadership Fable...幾乎找不到。真是競爭。
Komatsu公司
重讀去年筆記(HC 2006-06-07 ):
「我的作品(鍾漢清):『品質展開與品質保證—建設機械例 Komatsu公司』高雄:『金工』,1985年3月,第22-35頁。
很巧,這篇的主題,剛好與該公司的基本經營理念相同。追求「品質與可靠性」,讓企業的價值最大化。(コマツは、「品質と信頼性」を追求し、企業価値を最大化することを経営の基本としています。)
不過到Komatsu的中國網站看一下,說法變成:
「小松(中国)投资有限公司秉承日本总公司面向全球的发展战略思想,把“质量和信赖”作为公司最重要的经营理念,以满足用户需求为宗旨,提供优质产品和服务为已任。」
這樣說法(「質量與信頼」),或許是有意誤譯「品質と信頼性」。
看該公司英文說明:
Komatsu conducts business activities focusing on the following three pillars of its management principles.
「品質と信頼性」為 (1) Quality and Reliability(這是廣義的品質與可靠性之推廣)...
「信頼」不是專門名詞「信頼性」。
這些思想/理念的貫通,即使Komatsu在中國服務了50年,還是有待學習。」
-----
當時,我是否有點小題大作? 現在Wiki說它:Komatsu Limited (株式会社小松製作所, Kabushiki-gaisha Komatsu Seisakusho http://www.komatsu.co.jp/ )是日本建設機械・重機械業翹楚,世界第二大。
社名取自當地city of Komatsu, Ishikawa(石川県 小松市)。它的業務【単体7,585億円 ;連結1兆8,933億円(2007年3月期)】是該縣的GDP之三分之一。
我寫的2006年它在日本是頂級企業,根據日本経済新聞社毎年的排名【会社ランキング(多角的企業評価システム:PRISM)法 】,2006年度超越Toyota、Canon等成為最優公司。従業員人数 3万3,771名(2007年3月31日)
Statistical Quality Control Handbook , Indianapolis, 1956.
HC 2006-05-19 15:22:50
譯書的故事:
Western Electric 『品質管制入門』(夏子中譯,台北:中國生產力中心,1971)
(Deming的書對這本的寫法 相當老式 不過值得參考
Western Electric Company, Bonnie B. Small, Chairman of the Writing Committee, Statistical Quality Control Handbook , Indianapolis, 1956.)
(Statistical Quality Control Handbook by Western Electric for "writing committee")
Western Electric.是美國百年老廠,一直都是 AT & T的生產廠商;1984年改名AT&T Technologies, Inc.,1995年再改為Lucent Technologies。2006年Lucent Technologies 再與法國廠商合…..
我 幾年前在政治大學公企中心讀過一本它的歷史,算是不錯的作品:Adams, Stephen B., and Orville R. Butler. Manufacturing the Future: A History of Western Electric. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. ISBN 0521651182.
(2007 http://www.amazon.com/Statistical-Quality-Control-Handbook-Electric/dp/B000N33OOS for a logo of the company)
這 家公司是許多管理技術和品質管制的發源地。它在1956年出版一本原是內部教育訓練教材的書Statistical Quality Control Handbook--- 這本,早期流傳到台灣的是複印講義,陳寬仁老師說它是上下冊,『品質管制入門』(台北:中國生產力中心,1961:翻譯者分別為; 陳寬仁『品質管制入門上冊』;劉振 『品質管制入門下冊』。不過據重新翻譯的『品質管制入門』(夏子中譯,台北:中國生產力中心,1971)說它還有第三部分:『抽樣簡驗』(劉謙泰譯,台 北:中國生產力中心,1963。
我上周向陳教授說,1980年代,AT&T公司重新發行該書,並做品質形象廣告,其一是數十員工擺成合唱團之陣式,不過每人的樂譜是這本 『品質管制入門』。十來年前知道這本書的中文翻譯版轉到另外一家。我因為有夏子中譯本,就沒添購。
HC 的回覆 2006-05-19 15:23:45
標題應為 SPC HANDBOOK
今天與W. Edwards Deming相會 (3)
服務部門也有他們的產品。
二個月前我去一家國際飯店。因為朋友是高級幹部,我知道他們員工近千名。我說,這樣多的人,可以是幾個工廠的人力資源的組合。
我20幾年前到史丹佛大學圖書館,讀些20世紀管理發展的經典。其中一篇說世紀初的大西洋等遊蜓,經常是數千名在船上一齊生活數月之久,他們的後勤補給之管理,可不是簡單的事呢…..
Deming 在 Out of the Crisis 有專章談各式各樣服務業的品質管理,值得一讀。
Quote from W. Edwards Deming:The main difference between service and manufacturing is the service department doesn't know that they have a product.
needle of performance
hc問 simon university 網路朋友 :
朋友 今天我在nikebiz 讀到 "needle of performance百思不得其解/來源 說不定你們知道呢
--- 小讀者答
是指像 dashboard 上的指針嗎?
or on any dial/scale...
(參考 dashboard and performa nce dashboard )
呵 呵猜對了順著感覺走, 果然在古狗上找到一個例子Knowing where the pitfalls lie and how to avoid them can producebenchmarking that actually moves the needle on the performance meter.
----hc
了不起
先dashboard就猜可能對...
簡介 practicing
昨日的英文學習筆記:
practise (WORK) UK, US practice verb [I or T] to work in an important skilled job for which a lot of training is necessary:How long have you been practising as a dentist?She practised medicine for twenty years before she became a writer.專案領導人觀點探討推行六標準差之關鍵成功因素 以製造業為例
An Investigation on CSF in Practicing Six Sigma from the Perspective of Project Leaders In the Context of Taiwan's Manufacturing
practice noun [C]a job or business which involves a lot of skill or training:a dental/medical/veterinary/legal practiceOur practice is responsible for about five thousand patients in this part of Leeds.She's decided to leave the Health Service and join a private practice.practising UK, US practicing adjective [before noun]actively involved in a job:a practising doctor/lawyerThe number of practising doctors is falling even though more people are qualifying in medicine.(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
----
code of practice noun [C]a set of standards agreed on by a group of people who do a particular job 行規(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
例:如何確保我的帳戶維持良好規範?首先,請勿點擊您自己的廣告,或要求他人這麼做。 接下來,花一些時間詳閱我們完整列出的計劃政策 (www.google.com/adsense_newpub1/policies) 並加以遵守。
*****
hc看天主教字典
「practicing catholic:熱心教(信)友;虔誠教友:指忠實履行信仰義務之教友。」
很驚訝。因為以前以為它指某些專業等的執業,practicing architect:執業建築師。(現在不知道有無 practicing blogger. 說法?)
---
小讀者:「practice 用在宗教倒是常見的,其實談不上「熱心」或「虔誠」與否。
只是與掛名相對照,指有上教堂,行此禮,遵其儀等等的行為。
這等意義之下的practice對象,包括 custom, craft, religion
或可以譯為「(實際)遵行」或「遵奉」即可。」
****hc舉(本站)例 :
when a kiss is more than a kiss 2007/05/07 13:46 ...said. ”He’s been to India so many times. He should have known better.” Mr. Gere, a practicing Buddhist and supporter of the Tibetan cause, visits India frequently to meet with the Dalai...《詳全文》
---
律師業:
It may be a stretch to argue that beginning lawyers at big law firms need more money, but those practicing in New York could make a strong case for a raise, says The National Law Journal.
Go to Article from The National Law Journal>>
-----Louis Ferdinand Celine 2007/05/31 ...to return to France; he spent the last 10 years of his life in a Paris suburb, still practicing medicine, impoverished and deeply embittered. During this time he wrote several other books based...《詳全文》
雜誌社 Lean, Reliable and Lubed" Conference Draws Record Crowd 2007/06/08
...Manufacturers, the Vibration Institute, ILMA and ICML. Media sponsors included Machinery Lubrication, Practicing Oil Analysis, Reliable Plant, Pumps & Systems, Plant Services, IEN, Plant Engineering, and...《詳全文》
沒有留言:
張貼留言