2022年10月21日 星期五

筆蹟在文藝作品的重要:永井荷風、川端康成;《永井荷集 (一)(二)》筑模書房; 鄭清茂〈永井荷風與漢文學〉1968。川端康成親筆書寫的《雪國抄》復刻版(林皎碧)。《夏目漱石漢詩文集》《內藤湖南漢詩文集》,Matisse THE BOOKS By LOUISE ROGERS LALAURIE《大和し美し 川端康成と安田靫彦》出版社: 求龍堂 (2008年刊)

 筆蹟在文藝作品的重要:永井荷風、川端康成;《永井荷集 (一)(二)》筑模書房; 鄭清茂〈永井荷風與漢文學〉1968。川端康成親筆書寫的《雪國抄》復刻版(林皎碧)。《夏目漱石漢詩文集》《內藤湖南漢詩文集》,Matisse THE BOOKS By LOUISE ROGERS LALAURIE《大和し美し 川端康成と安田靫彦》出版社: 求龍堂 (2008年刊) 

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/643025667328795




內藤湖南漢詩文集(繁體版)



永井荷集 (一)(二)

鄭清茂〈永井荷風與漢文學《中國文學在日本》台北:純文學出版社,1968,頁225~48


大和し美し 川端康成と安田靫彦 水原園博 編纂出版社: 求龍堂 (2008年刊) 
大和し美し 川端康成と安田靫彦 - 求龍堂
https://www.kyuryudo.co.jp › shopdetail


良寛生誕250年、川端康成生誕110年。 良寛の辞世の句に導かれ、文豪川端康成と画家安田靫彦の魂が触れ合う。 「形見とて何残すらむ春は花 夏ほととぎす秋はもみぢ葉」 ...


****


 Matisse THE BOOKS By LOUISE ROGERS LALAURIE

Matisse

THE BOOKS

Matisse

320 pages | 350 color plates | 12-1/2 x 10-3/8 | © 2020
The livre d’artiste, or “artist’s book,” is among the most prized in rare book collections. Henri Matisse (1869–1954) was one of the greatest artists to work in this genre, and he created his most important during a period of intense personal and physical suffering. Brimming with powerful themes and imagery, these works are crucial to understanding Matisse’s oeuvre.

With deftness and sensitivity, Louise Rogers Lalaurie reintroduces us to Matisse by considering how in each volume, Matisse constructed an intriguing dialogue between word and image. Examining this page-by-page interplay, translating key sequences, and discussing the books’ distinct themes and production histories, Lalaurie offers the thoughtful analysis these works deserve. Together Matisse’s artist books reveal his deep engagement with questions of beauty and truth; his faith; his perspectives on aging, loss, and inspiration; and his relationship to his critics, the French art establishment, and the women in his life. In addition, Lalaurie illuminates Matisse’s often misunderstood political affinities—though Matisse was vilified in his time for choosing to live in the collaborationist Vichy zone, his wartime books reveal a body of work that stands as a deeply personal statement of resistance.

Lavishly illustrated, Matisse: The Books showcases a rich group of underappreciated works and brings unprecedented clarity to a controversial period in the artist’s life. Close
Preface

Introduction

Selection & Chronology

Chapter One POÉSIES DE STÉPHANE MALLARMÉ 1930–1932

Chapter Two DESSINS, THÈMES ET VARIATIONS, 1941–43

Chapter Three FLORILÈGE DES AMOURS DE RONSARD 1941–1948

Chapter Four POÈMES DE CHARLES D’ORLÉANS 1942–1950

Chapter Five PASIPHAÉ & CHANT DE MINOS 1937–1944

Chapter Six LES FLEURS DU MAL 1939–1947

Chapter Seven LETTRES PORTUGAISES 1945–1946

Chapter Eight JAZZ 1941–1947

Conclusion


*****

第一階段,但求其"有",不求甚解可:    林皎碧    川端康成と永井荷風;   與林皎碧女士合猜 川端康成(1899~1972)的永井荷風(1879~1959)作品之收藏。永井荷風-   蘇東坡, 王次回 疑雨集  驟雨    雨生會 。 荷風的東京散策記 2013

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/937638814290643


永井荷風- 维基百科,自由的百科全书
https://zh.m.wikipedia.org › zh-tw › 永井荷風



永井荷風(1879年12月3日-1959年4月30日),日本小說家。本名永井壯吉。號金阜山人・斷腸亭主人(だんちょうていしゅじん)等。代表作是『濹東綺譚』、『斷腸亭日乘』 ...

川端 康成(かわばた やすなり、1899年明治32年〉6月14日 - 1972年昭和47年〉4月16日



川端康成と永井荷風

老師:從維基百科找不到川端和永井的關係,在網路上搜尋到這一篇文章,其內容和您傳來的翻譯大致相同,請參考。  皎碧


川端康成《雪國》,從1935年起稿到1948年創元社出版完結本《雪國》,費時13年。其後每次出版仍有所修改,1971年經川端康成增添、牧羊社出版的定本《雪國》,理應是完結篇。
1972年川端死後,竟在他的書齋發現將長篇改為短篇並以毛筆書寫的《雪國抄》兩冊,實在有夠奇怪。對於以文獻學方法研究《雪國》的研究者而言,真是大挑戰啊。
這兩冊由川端康成親筆書寫的《雪國抄》早已發行復刻版,若有機會讀到的話就眼福囉。這部膾炙人口的名著何以如此再三推敲,只有作者才知道,卻也無從問起。
(圖檔翻拍自《川端康成定本圖錄》)
你、蘇錦坤、林水福和其他86人
5則留言
留言

川端康成(1899~1972)

川端 康成
かわばた・やすなり
小説家
明治32(1899)年~昭和47(1972)年

日本最初のノーベル文学賞受賞作家。『浅草紅団』『雪国』などがある。1945(昭和20)年から4年間、高見順らと出版社鎌倉文庫を創業し、川端はその関係で荷風を訪れている。

川端「遠く仰いで来た大詩人」(『中央公論』昭和34年7月、『近代作家追悼文集成36』所収)には、“昭和二十年十一月九日、中山義秀氏と二人で、熱海の大島五叟子氏方へ訪ねて、初めて荷風氏にお会いすることができ、同月十四日には私一人で行き、その後、市川のお宅への(ママ)二、三度うかがひ、また幸田露伴氏の葬式の日に市川の氷水屋で見かけたりした、その折り折りの印象は忘れられないので、いつか書いておきたいと思ってゐたが、私はただ鎌倉文庫といふ出版社の、まあ使ひとして行っただけだから、(略)荷風氏の着てゐるものだとか、栄養失調らしく顔がひどくむくんでゐた病床の(荷風氏は起き出て床を二つに折り、正座して話されたが)ありさまだとかにおどろき打たれた”と語られる。

『断腸亭日乗』には、昭和21年2月5日、3月20日、5月23日に川端来訪の記述が見られる。

戦後の荷風宅を訪れた様子や露伴の葬式の折りのことなどは、同行していた鎌倉文庫『人間』編集長の木村徳三『文芸編集者 その跫音』(TBSブリタニカ 1982)にも同様の回想が語られている。

https://www.city.ichikawa.lg.jp/library/db/1054.html




假如喜歡某一位作家,既不是為學位也不是為工作,把作家其人其作品通通讀過,其實蠻快樂。有時因急待辦事而中斷,再回頭熱度消失殆盡就持續不下去,真是沒毅力,因此一輩子都處在一知半解當中。











看大圖
!上頁
下頁













試閱

荷風的東京散策記

作者: 永井荷風 
譯者: 林皎碧
出版社:網路與書出版 
出版日期:2013/04/03






La Cité des eaux - Wikisource
https://fr.wikisource.org › wiki › La_Cité...


翻譯這個網頁
2020年2月19日 — À JOSÉ MARIA DE HEREDIA. Versailles, Cité des Eaux. MICHELET. TABLE. LA CITÉ DES EAUX. salut à versailles.



La cité des eaux / Henri de Régnier - Gallica - BnF
https://gallica.bnf.fr › ark:

La cité des eaux / Henri de Régnier Régnier, Henri de (1864-1936). Auteur du texte. SYNTHÈSE. EN SAVOIR PLUS. LÉGENDES ET TABLE DES MATIÈRES. A DÉCOUVRIR.


沒有留言: