1 年前
我的這一天
1 年前
我的這一天
1 年前
十幾年前的通信:
hc讀到潘震澤老師對「人為誤差(artifact)」的翻譯,覺得很有意思。他解釋如下:
*****
Artifact一般都譯成「人工製品」,但對研究人員而言,還有下面這個意思:
A spurious observation or result arising from preparatory or investigative procedures. (The Random House Unabridged Dictionary)
An inaccurate observation, effect, or result, especially one resulting from the technology used in scientific investigation or from experimental error. (The American Heritage Dictionary of the English Language)
A product of artificial character due to extraneous (as human) agency. (Merriam-Webster's Medical Dictionary)
譯成「人為誤差」或「儀器誤差」才更貼切。
****
hc謝謝潘老師。找個例:
Detecting Spatial Patterns in Biological Array Experiments
Spatial errors may cause experimental errors such as misidentifying active ... Identification of spatial artifacts depends on experiments being randomly
Detecting Spatial Patterns in Biological Array Experiments
根據你找的定義,artifact似乎是「人造物(設計)造成實驗觀查之誤判(導)」。我想,它與 error屬於不同類,如果直接用「誤差」翻譯它,如下例,是否令人困惑?
Multiresolution Analysis of DEMs: Error and Artifact Characterization ... This assumption is confirmed by experiments both on simulated and on real
-----
HC:
你說的沒錯,artifact與 error 是有點不同,error 單純指的是偏離正確值的錯誤,而 artifact 一字特別強調實驗過程中,因實驗者及╱或儀器的問題,而出現原本不存在的結果,像是顯微鏡因鏡頭像差,出現原本不存在的影像、實驗紀錄上的「噪音(noise)」曲線或數值。所以「人為誤差」確實不是最貼切的翻譯,可能還是回歸「人為結果」好一些。
震澤 於 2007/3/27 22:38 回應
所有心情:
5林公孚、廖為民和其他3人分享
我的這一天
1 年前
講到年金。是我憤而退出一些群組的原因。一些退休軍公教人員天天罵政府。都不知道他們年金被砍後的地板,比勞保退休的天花板還高。更不要提農保跟只有國民年金的。你們是在掏空別人的下一代好嗎?
所有心情:
11分享
我的這一天
2 年前
所有心情:
44分享
我的這一天
2 年前
知新集:Picasso 影片集:精彩 Richrdson 主講The Mystery of Pablo Picasso 死亡;; 犧牲/祭; 天主教虔信 ;迷信 ; 鬥牛;自我.......1956年法國尼斯會:張大千畫竹送 Picasso 送牧神 (圖見《張大千繪畫世界》頁209) 參觀50年代的一些畫......;葉恭綽(1881~1968)《畫竹長卷》
所有心情:
22分享
我的這一天
3 年前
從初二1967看杜蘅之(1913-1997)撰《遊歐小品》到2022年 難忘的巴黎愛人(想像與照片);重翻 畢業紀念冊 Year Book 1975;T. S. Eliot;李怡86歲感慨
所有心情:
224
分享
我的這一天
4 年前
4月13日 反思錄 04132021 及Facebook 動態回顧:羅斯福FDR總統。《知識的統一性》。《路德Martin Luther (1483~1546)與我Katharina_von_Bora (1499~1552). 真愛相隨》中名畫家Lucas Cranach the Elder (1472~1553)。松下政経塾眾知之園 The Garden of Public Wisdom;.Villa Farnesina, Roman.法爾內西納別墅 (羅馬) ;自由屬於我們 À Nous la Liberté /Freedom for Us (1931
分享
我的這一天
4 年前
不朽/難忘的電影 (2):自由屬於我們 À Nous la Liberté /Freedom for Us (1931 The Liberty is for us), INTERVIEW WITH RENE CLAIR ( 雷內·克萊爾1898~1981)
分享
我的這一天
4 年前
分享
我的這一天
5 年前
美的復活節景象:
教宗的禮拜與altar cloths (祭臺布;臺布:舉行彌撒時,鋪在祭臺上的白(麻)布)。
歌聲與大教堂立面:Andrea Bocelli will sing in Milan's Duomo Cathedral
柏林送給大樓住戶小朋友的門口禮物袋。
所有心情:
11分享
我的這一天
5 年前
武漢,人間煉獄XXXX:南華早報英文訪談某武漢兩家餐廳老闆: 武漢疫情最早期的幾個關鍵時間點 。....https://hcnew.blogspot.com/....../tracking-down-origin......
分享
我的這一天
6 年前
我的這一天
6 年前
所有心情:
22分享
我的這一天
6 年前
我的這一天
6 年前
我的這一天
6 年前
分享
我的這一天
7 年前
217 記美國弗勒斯納(Abraham Flexner)先生(胡適日記) 2018-02-21 漢清講堂
所有心情:
2林家成和其他 1 人分享
我的這一天
7 年前
昨今各有一位訪客,都心存感激。A君請我一個割包,我們在暢談新北投的"美食"。B君請我一個Doughnut,我們暢談一些海外的左派忠心份子。再到某go dutch 牛肉鋪,他還去吃湯圓.......跟我講養生村、林口的一天,....
我接著去圖書館借中文的Thomas Mann的中長篇小說。
4月22日請張教授講尼采,悲劇的誕生1872。
我準備七八十張slides做導論,然後,我從一本英文版的導論書的結論,它引Mann的 Death in Venice 1912的夢,當作"結論",這篇,我有志文版與企鵝版,不過,不知所蹤.....這次借2本台灣版和一本中國版翻譯,決定選用中國版,因為它開篇的拉丁文是正確的。
我還發現,這篇可名之為"威尼斯的古希臘神話、對話與悲劇、S. Freud......",可以作為我的slides的範例......
所有心情:
11林公孚和其他10人1
分享
我的這一天
7 年前
很抱歉,播放此影片時發生問題。
NPR Morning Edition 發佈了一集「 Skunk Bear 」。
Scientists have been busy fitting wild snowy owls with backpack trackers to learn more about their lives. That allowed us to recreate the precise route of one owl — a b……
查看更多
1
分享
我的這一天
7 年前
早安! 東海一家親!
東海校友 人物誌-18
2015東海大學60週年慶-傑出校友簡鴻文訪談
-鄧益裕(12屆工工系)錄製 鍾漢清(17屆工工系)贊助
https://youtu.be/k-uZHWAIBTM……
查看更多
我的這一天
8 年前
人生的無奈:有公開日記,不過寫的都非要點:
春,曙為最:你的手腕卻有點勞累....
與好友相約,卻不宜公開......
去看常玉的Paul Valery陶潛畫冊,沒照相.....
去植物園有許多欣喜的體會,無法言說......……
查看更多
所有心情:
44分享
我的這一天
8 年前
"中華電信光世代電路月租費調降,338萬用戶受惠"--幾周前,朋友家中的,就免費升級了。這是資本主義的可愛處:保住客戶是要事。
---
【紐約時報】新聞評論速譯,或許類似 (:
United Airlines Is Not Alone
By HELAINE OLEN
在美國,富人可以享有禮賓式的醫療服務,私人醫生會迅速給他們回電話,而普通人則可能被發配到狹小的醫保網絡中;商務艙有折疊床和高級床品,“基本經濟艙”則連選座都要另外付費。
"一種關於特權的敘事正在展開。"
所有心情:
11分享
我的這一天
8 年前
日前,廖館長要我談點台中的中央書局,我跟他說,此片中提到。
片中也介紹中共的馬克斯雕像和華爾街的 "Fearless Girl"等等。
"簡談雕塑藝術 鍾漢清 2017-03-18"
It's a battle of two sculptures, and two ideals: "Charging Bull," a 7,100-pound symbol of brash financial optimism, and "Fearless Girl," a four-foot emblem of female empowerment.
所有心情:
1林家成我的這一天
9 年前
YouTube會根據你的觀看紀錄,主動推荐影片。這回是:
2/2 The Durer Rhinoceros - Masterpieces of the British Museumhttp://www.youtube.com/playlist?list=...
Episode 5/6 Albrecht Durers Rhinoceros is one of the most famous works in the British Museum collection. It is also one of the great images of European art--an image that has taken on an iconic status all its own. But what is so special about this simple woodcut of a lumbering, clumsy, Asian animal? Why has it influenced generations of artists, designers and craftsmen ?
十來分鐘的影片,訪問這樣多的專家提看法。這就是文化資產。
所有心情:
3廖志峰、林家成和其他 1 人分享
我的這一天
9 年前
80年代,太太在日本求學3年。她一項主張,東京/日本的女生都很會打扮,很美。我一向反對這種一般化,"這怎可能,我在一些"鄉下鐵路支線",也見過相貌普通的....."
所有心情:
4廖志峰、林家成和其他2人分享
我的這一天
9 年前
【台灣文學館通訊】2016.3 ,112頁,100元
1.資訊不少,最有價值的是,張良則解釋真理大學麻豆校區的惡性循環,以及校區內的"台灣文學資料館"的困境,他期盼"公益財團法人"屬下有"台灣文資院"來統合。 (87-88)
2."文物捐贈芳名錄"內有"鍾玲 手稿" (111)。2015年初,我在香港,校友們說,她和前校長,常常會跟港澳校友見面;年底,她當選"傑出校友",回校受獎,似乎沒演講,不知道她是否會寫詩慶祝。
3. 2015年有十來本台灣文學被翻譯、出版。(一時找不到頁數 )
所有心情:
3廖志峰、林家成和其他 1 人分享
我的這一天
9 年前
在台大校園啞行,最美的是,看到師生 (教室、餐廳)久逢好友,熱情問候、打趣。
校方刊出來的學生活動中心旁的流蘇,肯定是周前的照片,因為今天看了,漸萎。
圖書館內的小展覽室前圍紅線,佈告說,因為開放展覽品遭破壞,決定封閉。
所有心情:
3廖志峰、林家成和其他 1 人分享
我的這一天
9 年前
2016.3.15 在台大圖書館看到 Passionate Journey (A Novel in 165 Woodcuts,1919, Introduction by Thomas Mann) By Frans Masereel , City Lights Books, San Francisco. 郭松棻、李瑜教授贈,2015.09.09
2016.4.13 還書之後,雨中走回家,憑記憶:
題詞是惠特曼:"Behold I do not give lectures or a little charity, When I give I give myself." - Walt Whitman
羅曼羅蘭.....我見過、讀過、知道過、擁有過以及活過的:樂與苦、打趣與玩笑、經驗與傻事玫瑰花與摩天樓。
所有心情:
4廖志峰、林家成和其他2人分享
我的這一天
9 年前
94% of birds in the North Sea have plastic in their stomachs. What else do plastic bags do to the environment?
分享
我的這一天
9 年前
讀胡品清翻譯的Bovary夫人 末章,因為沙特小時 , 讀不懂末幾頁,提出一些問題(見他的【文字生涯】)。其實,問得不錯。 推理上合理。可他熟讀原法文,而我們讀的是馬馬虎虎的中文。
所有心情:
22我的這一天
10 年前
First look: Rendering of the approved design for Cornell's new Fine Arts Library
所有心情:
5林家成、Hsiangyen Tang和其他3人分享
我的這一天
10 年前
彭淮凍的《浮士德博士》的導讀和779個注解,可以幫助讀者了解和研究。譬如說,注解原文的音樂學論點是採用Adorno的,例如注81和415等。譯注也可當成索引,了解《聖經》和莎士比亞作品的影響:譬如說重要的 比較Love's Labour's Lost in Doctor Faustus、《暴風雨》《、十四行詩集》等等。http://hctranslations.blogspot.tw/2015/04/blog-post_12.html
所有心情:
5吳鳴、林家成和其他3人3
分享
我的這一天
12 年前
沒有留言:
張貼留言