境與象,創刊號。書的廣告有魅力,當時轉建築系英才的聖經。
弗朗索瓦·莫里亞克(法語:François Mauriac,1885年10月11日-1970年9月1日),法國小說家,1952年諾貝爾文學獎獲得者。
莫里亞克在法國波爾多出生,1905年在波爾多大學文學系畢業。他的主要作品有詩集 《握手》、小說《愛的荒漠》等。
289 續《在永恒之門》- 插畫家古斯塔夫·杜雷(Gustave Doré) HC/John Walsh
https://www.youtube.com/watch?v=p02M6BwK7CM&t=53s
Nick Victor
The Golden Age Of Illustration
Gustave Dore. The Empyrean.
由於朋友問境與象雙月刊的創刊號1971.4~1976.2, 我將妻的朋友轉贈的,整理一下。
Alvin Toffler 三部曲:繁簡體字版都有
新潮文庫的【未來的衝擊】Future Shock (1970) Bantam Books,在70年代初出版,當時,對讀者社會圈,似乎有點轟動。之後,到20世紀末,他的新書,台灣多有翻譯。
The Economist
2019年9月8日 ·
In 1970, Alvin Toffler predicted that mass customisation would emerge as an antidote to the monotony of mass manufacturing. It's a shift we are starting to see ……
更多
1843MAGAZINE.COM
Fashion has entered a "third age" of industrial evolution
From the archive
*親愛的朋友,我很好,請不用擔心。好幾年前台大某家醫科醫生,看我疏於健檢,就安排我去做大腸鏡檢查,技師等都有點驚訝。 這次的情形類似。
我在某大醫院作約4天的檢查。生平第一次住院,套語是"可歌可泣"--我在室友的哀號中長思生命的意義(堅決不換房)......
該感謝的人,可能數十位。但是我躊躇是否該將眾生相(包括我)寫出來。
就用這則2007年的筆記取代那些故事。……
更多
【漢清講堂】 心得分享
日期:2017年9月25日?(待定!周末),10:00~ 13:00
地址:台北市新生南路三段88號2樓
電話:(02) 23650127
參與者:請發信報名參加:hcsimonl@gmail.com……
更多
Scientific American
2016年9月8日 ·
The writings of H.G. Wells—born in 1866—launched a genre and inspired the iconic Star Trek series, 50 years old today.
SCIENTIFICAMERICAN.COM
Sci-Fi: How Imagination Pushed the Envelope for More than a Century
Dig in to all things sci-fi in this collection of articles.
2016年9月8日 ·
分享對象:公開
哈佛商業評論hbr 以及所有的商、政學院的出發點多錯了。"leadership"是"無法教的",參考鄙人2010年的{系統與變異}一書中,Russell Ackoff等哲人/大師的說法。
Harvard Business Review
2016年9月8日 ·
Companies spend billions on programs that don’t pay off.
HBR.ORG
Why Leadership Training Fails—and What to Do About It
RFI 華語 - 法國國際廣播電台
2016年9月8日 ·
當地時間9月7日,赴老撾參加東盟峰會和東亞峰會的日本首相安倍晉三與越南總理阮春福舉行會談,告知將提供約228億日元(約合人民幣15億元)日元貸款,支援該國氣候變動對策,並表明關於日本向越南提供海上巡邏船的事宜,日本方面正在推進準備工作。
TRAD.CN.RFI.FR
安倍會見越南總理牽制中國
當地時間9月7日,赴老撾參加東盟峰會和東亞峰會的日本首相安倍晉三與越南總理阮春福舉行會談,告知將提供約228億日元(約合人民幣15億元)日元貸款,支援該國氣候變動對策,並表明關於日本向越南提供海上巡邏船的事宜,日本方面正在推進準備工作。
WIKI
English 看英文版:小說幾乎都翻譯了;其他戲劇、評論等也都有譯本,只有詩歌沒英譯本;
日本情形類似英文,甚至連耶穌傳都有日譯本。
中文版以台灣書市為主,比起美、日的翻譯情形,當然很"貧乏"。
The Economist
2016年9月8日 ·
Our quote of the day is from French novelist François Mauriac
下午,以前D公司 (離開已經廿年)的同事陳祖林兄和嫂夫人來訪。他們現在的職位和錢財都好,而不忘舊友。
我跟陳兄談起今年過世的Andy Grove,談起Grove的某一鼓吹美國技術教育的基金會 (他熟讀"十倍數的時代"一書)。
我向陳兄說,下次來訪,最好的禮物是老兄的"技術經歷/回憶錄",這會鼓舞青少年重視技術教育,而不必急著走學術之路.....
0:00 / 8:18
The Metropolitan Museum of Art, New York
2015年9月8日 ·
The Costume Institute’s most-attended exhibition ever, "China: Through the Looking Glass" closes today. If you couldn't make it to to the exhibition, curator An……
更多
書本、圖書館、圖書人.....萬歲! 8百萬本的自動倉儲......
0:00 / 5:01
University of Oxford
2015年9月7日 · 英國牛津 ·
You've seen the spires of Oxford, but how much do you know about Oxford behind the scenes?
The Bodleian Libraries is a network of nearly 40 libraries dotted ab……
更多
甜美的亂我心者。(買了2本業外書:花了些時間讀歐陽修的信;音樂家拉威爾的水路遊歐、父親的故事....)
42~43沒見的大學同學,突然從美國以彈琴師的身份,送我們他的專集中一曲,道晚安....(忘不了1972年春天雨中從"東海橋"歸來的同學,當時他很瘦,現在體態圓滿點.....)
王老師從美國回來,說有空來談談亡友張忠樸過世12年重刊故人著作的事。拼命從舊信中想喚回昔日友情,不料每一篇都是記憶的迷宮.....……
更多
沒有留言:
張貼留言