Stations of the Cross :十字架苦路;十四處苦路:在天主教教堂內(或它處)懸掛或擺設之十四處苦路像,描繪耶穌身背十字架,走向加爾瓦略山途中所經歷的事蹟。有些堂區加上第十五處-耶穌復活,為苦路的終極目標畫上了完美的句點。
這篇文章刊登1998?一兩年之後,有一天我接到台灣共濟會主任秘書之電話,就去談了幾個小時並(請教些問題,參觀會場和他們全世界的「共濟會百科全書」、他們內部刊物、人際網路、「政商關係」等等。我回來有篇筆記,現在不知道藏在那兒。
https://hcbooks.blogspot.com/2011/03/blog-post_1216.html
HCBOOKS.BLOGSPOT.COM
【#人與書國際週報】007: 屠格涅夫 Ivan Turgenev,19世紀歐洲人的代表;永恆的戀情Pauline Viardot: 作家身後利用;《草原上的李耳王》《初戀:屠格涅夫戀愛經典新譯》《木木集》 《屠格涅夫
櫻桃園文化出版社…
HCBOOKS.BLOGSPOT.COM
【#人與書國際週報】007: 屠格涅夫 Ivan Turgenev,19世紀歐洲人的代表;永恆的戀情Pauline Viardot: 作家身後利用;《草原上的李耳王》《初戀:屠格涅夫戀愛經典新譯》《木木集》 《屠格涅夫
櫻桃園文化出版社…
回顧初戀
《初戀:屠格涅夫戀愛經典新譯》的出版經過了八年多,現在做了全新修訂版,除了內文有略修,也補充了注釋,還將作家年表改為編年記事體的圖文年表,新增相關圖片與說明,相信有助讀者迅速了解屠格涅夫的生平與創作之路。另外,書封我也重新設計,風格上有重大調整,把原來以人物與杜鵑花照片為底圖的憧憬戀愛,改為刷淡了的花卉油畫來⋯⋯
更多
我在2010/12月20日我記下 Ivan Turgenev的一本書和感想:Ivan Turgenev
1960年代初,我初讀俄國小說時,台北有屠格涅夫的主要小說 (正文書局等) 。所以我初三時至少讀四五本, 那時距出書近百年, 38卷俄文全集才出齊。
那時,不知道他是詩人、 劇作家、 書信大家。⋯⋯
更多1960年代初,我初讀俄國小說時,台北有屠格涅夫的主要小說 (正文書局等) 。所以我初三時至少讀四五本, 那時距出書近百年, 38卷俄文全集才出齊。
那時,不知道他是詩人、 劇作家、 書信大家。⋯⋯
沒有留言:
張貼留言