2021年4月27日 星期二

The Lords of Japan;似曾相識的京都名園; Gérard Macé《量身定製的幻想 似曾相識的世界》1/3 :母親的盆景;詩仙堂(しせんどう)石川丈山;千利休、茶道、鴨長明?、園林與繪畫.....


似曾相識的京都名園   《量身定製的幻想  似曾相識的世界》

  • Illusions sur mesure (Gallimard, 2004) By  Gérard Macé (1946~ )



Gérard Macé (born Paris, 4 December 1946) is a French poet, essayist, translator and photographer. He published his first book Le jardin des langues in 1974 and since then has published nearly 50 books. His work is noted for its mixing of diverse genres. He has won many prizes including the Grand prix de poésie from the Academie Francaise for the entirety of his work.[1]

His poetry has been published in English translation by Bloodaxe Books.





《》
***
詩仙堂
Shisendo DSC0480.jpg
基本資訊
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動検索に移動
詩仙堂
Shisen-do.JPG
所在地京都府京都市左京区一乗寺門口町27
位置北緯35度2分37.39秒
東経135度47分46.06秒
山号六六山
宗派曹洞宗
創建年寛永18年(1641年
開基石川丈山
正式名六六山 詩仙堂 丈山寺 凹凸窠
法人番号5130005002387 ウィキデータを編集
テンプレートを表示
詩仙堂の添水

詩仙堂(しせんどう)は、京都市左京区にある、江戸時代初期の文人石川丈山の山荘跡。国の史跡に指定されている。現在は曹洞宗寺院でもあり丈山寺という。

概要[編集]

名称の由来[編集]

詩仙堂は徳川家の家臣であった石川丈山が隠居のため造営した山荘である。名前の由来は、中国の詩家36人の肖像を掲げた詩仙の間による。 詩仙は日本の三十六歌仙にならい林羅山の意見をもとめながらの各時代から選ばれた。肖像は狩野探幽によって描かれ詩仙の間の四方の壁に掲げられている。

詩仙堂は正確には凹凸窠 (おうとつか) という。凹凸窠とはでこぼこの土地に建てられた住居の意味であり、建物や庭園は山の斜面に沿って作られている。 丈山は詩仙の間を含め建物や庭の10個の要素を凹凸窠十境と見立てた。

建築・庭園[編集]

寛永18年 (1641年)、丈山59歳の時に造営され、丈山は寛文12年 (1672年)、90歳で没するまでここで詩歌三昧の生活を送った。

「小有洞」という門をくぐり、竹林の中の道を行くと、石段の上に「老梅関」という門があり、その先に詩仙堂の玄関がある。玄関上は3階建の「嘯月楼」となっており、その右手 (西側) には瓦敷の仏間と六畳、八畳の座敷、左手には四畳半の「詩仙の間」、「読書の間」など多くの部屋がある。このうち嘯月楼と詩仙の間の部分のみが丈山当時の建築で、他は後世の改築である。

庭園造りの名手でもある丈山自身により設計された庭は四季折々に楽しむことができ、特に春 (5月下旬) のサツキと秋 (11月下旬) の紅葉が有名で観光客で賑わう。縁の前に大きく枝を広げた白い山茶花も見所のひとつ。一般にししおどしとして知られる、添水 (そうず) と呼ばれる仕掛けにより時折り響く音は、鹿や猪の進入を防ぐという実用性とともに静寂な庭のアクセントになっており丈山も好んだという。

交通アクセス[編集]

参考文献[編集]

  • 岡田孝男『京の茶室 東山編』、学芸出版社、1989

  • 露地」も利休の業績として忘れてはならない。それまでは単なる通路に過ぎなかった空間を、積極的な茶の空間、もてなしの空間とした。このことにより、茶の湯は初めて、客として訪れともに茶を喫して退出するまでのすべてを「一期一会」の充実した時間とする「総合芸術」として完成されたと言える。

詩仙堂是德川家家臣石川丈山為隱居而營建的山莊。名字的由來是正堂西部的「詩仙之間」四壁上掛著中國的三十六詩人的肖像。這些詩仙是效仿日本三十六歌仙並徵求了林羅山的同意選出的各時代的中國詩人。肖像由江戶時代初期名畫家狩野探幽所繪。

詩仙堂又稱凹凸窠(おうとつか)。凹凸窠是指在凹凸不平的土地所建造的住所,建築和庭院都是沿著山坡修建的。

三十六詩仙[編輯]

詩仙堂主要建築
庭院中的鹿威
選單
0:00
鹿威之聲

肖像根據兩位詩人一對掛於堂內。

蘇武-陶潛謝靈運-鮑照杜審言-陳子昂
李白-杜甫王維-孟浩然高適-岑參
儲光羲-王昌齡韋應物-劉長卿韓愈-柳宗元
劉禹錫-白居易李賀-盧仝杜牧-李商隱
寒山-靈澈林逋-邵雍梅堯臣-蘇舜欽
歐陽修-蘇軾黃庭堅-陳師道陳與義-曾幾

建築與庭園[編輯]

寬永18年(1641年),丈山59歲的時候建造了主要建築。

山門名為「小有洞」,木門竹林,石階上有門名為「老梅關」,前方為詩仙堂的玄関。玄関上是三層的「嘯月樓」,那個西邊是瓦敷的六大的佛堂和八畳大的客廳,東邊是四畳半大的「詩仙之間」、「讀書之間」等眾多的房間。其中「嘯月樓」和「詩仙之間」的部分是丈山當時的建築,其他是後世的改建。

園林建築由名家建造,其中也有丈山自己的設計,庭院四季皆可享受,特別是春天(5月下旬)和秋天(11月下旬)的紅葉特別有名,遊人絡繹不絕。前面邊緣樹枝伸展的白色茶花也是看點之一。

在這裡,鹿威也是聞名於世,既有防止鹿和豬進入的實用性,同時也可襯托庭院的寂靜。



***

洲浜・天の橋立 - 桂離宮



洲浜 ・ 天の橋立
洲浜と天の橋立。写真では、洲浜が左下、石橋が中央にある。



石橋の向こうに松琴亭が見える。

http://www.y2003.phys.waseda.ac.jp/katsura/photo/9702/wimg029.jpg











Gérard Macé
Un monde qui ressemble au monde (French) Paperback – 16 1 月 2001
作者 Gérard Macé (Author)

沒有留言: