“What is the meaning of life? That was all- a simple question; one that tended to close in on one with years, the great revelation had never come. The great revelation perhaps never did come. Instead, there were little daily miracles, illuminations, matches struck unexpectedly in the dark; here was one.” ― from TO THE LIGHTHOUSE By Virginia Woolf, 1927
2020年6月15日 星期一
0615 2/2
十幾年前,中國翻譯了André Malraux的{反回憶錄} (Antimémoires, 1967)。這本書有太多西方宗教、藝術、文化等專名,所以應該不容易。第12頁 (英譯本;在教堂外聽鈴聲計時......):
Elevation, the :舉揚(聖體和聖血):司祭祝聖聖體、聖血後,將之舉起(捧舉)讓會眾瞻仰、朝拜;感恩經結束時再度舉起,是奉獻的表示。前者始於十二世紀,後者始於教會初期。
The Economist
2017年6月15日 ·
Its air and water are notoriously foul. Less noticed, but just as alarming: much of its soil is poisoned, too
ECONOMIST.COM
Editorial | China needs to be more honest about its environmental problems
It would be premature to call China a champion of greenery
這篇寫得很不錯。記住,20世紀末, Herbert Simon的辦公室內,即有繪畫和音樂的人工智能軟體。現在.....
文中說他寫的書達20本,最有名的是{管理行為} (拙譯蒙 Herbert Simon列入書單。)
我也可以講講他與Jorge Luis Borges 的訪談、互動:……
更多
《必須贏的人》收雷根第2任選總統文章兩篇:
〈且看「雷根世紀」〉1984.11.9
〈老薑雷根〉1985.1.25 這篇用力之勤,令人佩服:就職日是1月20,張繼高先生翻譯21日的《紐約時報》社論《雷根和專家們》數段,真不知道那兒的空運報紙,還是報社有電傳設備?
"專家"指甘迺迪總統的親信為"哈佛大學老師-校友之會",而雷根最狠的一手是---他能辨認誰是「筆下雖有千言,胸中實無一策」的那種專家,而後避之而已。……
更多
3林家成、孫景武和其他 1 人
1 次分享
分享
我的這一天
5 年前
Hanching Chung
2015年6月15日 ·
分享對象:公開
今午院子有蟬鳴了,2~3天前的校園的,沒有這樣一片。
為朋友家的一牆書到某二手書店,12點之前,竟然有3人在門外等。我去校園書店,附近的雜誌,以此處最全:翻讀"明報月刊":談錢存訓先生,提到胡適,竟然用文壇巨擘胡先生--他要將書贈普林斯頓圖書館....
6沈哥、林家成和其他4人
1 則留言
1 次分享
分享
我的這一天
6 年前
Hanching Chung
2014年6月15日 ·
分享對象:你的朋友
新聞e論壇
2014年6月15日 ·
【新聞幕後 編輯告白】 不要哭,我們要比其他人更勇敢
文/呂伊萱
e論壇有一套自己演化出來的編採機制,十分彈性化。在各方衝鋒陷陣、東採訪西寫稿的記者們,會不斷地將稿件或訊息丟回實體暨雲端編輯台,再由編輯群過稿並發佈。但編輯身份也是流動的,也許上一秒還在潤改稿件,下一秒就轉身跑去採訪了,反之亦然。……
更多
5Hsiangyen Tang、沈哥和其他3人
分享
我的這一天
6 年前
Hanching Chung
2014年6月15日 ·
分享對象:你的朋友
馮光遠/從外省第二代到台灣第一代
財團法人李江却台語文教基金會
2014年6月9日 ·
【轉貼文章分享】
上個星期,我參加「李江卻台語文教基金會」的募款會,突然想起張先生張太太,思及他們對我這個外省第二代、台灣第一代「台灣意識」的啟發,我想說,謝謝您們的照顧,謝謝您們用最素樸的方式,讓我清楚自己的台灣人身分,一個台語不是那麼輪轉的台灣人。
看全文 http://m.ltn.com.tw/news/op……
更多
Hanching, really, keep up your activities: newsletters, blogs, gatherings, writings, activism,... They are good for you (I believe), your friends, and even your mere readers (such as me). From your journal I also noticed that Tai Da campus, including their libraries and sport facilities, must be a great place for all walks of people. This is great. I applause them. Take care.
(美國徐錚學長)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言