2023年3月24日 星期五

Life is Juicy: A Poem by Leonard Bernstein, 1947 (Audio exclusive)台北書緣(36):有緣/無緣的書 Kennedy Center Honors ,台北舊書攤,買過 Leonard Bernstein 的某本傳記;翻過Katharine Hepburn 的某傳,未買。


Happy World Poetry Day! 🖋
Did you know that Leonard Bernstein, an avid lover of language, wrote poetry?
We invite you to listen to actor Jeremy Irons read “Life is Juicy,” written by Leonard Bernstein in 1947 “on the mucky shore” of a lake in western Massachusetts — now known as the Stockbridge Bowl.


Life is Juicy

(Written in a cottage

on the mucky shore of

Lake Mah-kee-nak

Stockbridge, Massachusetts

2 July 1947)


Life begins in the waters—

Not the deep, but the borders of land:

The stagnants that nourish the sterile earth

Like a juicy gland.


Life is the seed of the marriage

Of liquid and solid events.

In the coves, in the swamps, in mysterious pools,

Our heartaches commence.


Life is the pulp and the slime,

The marshmallow bellies of frogs,

Their thyroided eyes, their eggjellies caught

On the rotting logs.


Life is the algae, the roe;

The army of maggoty breeds

Devouring the corpse of a very old perch

Adrift in the weeds.


Life is the plasm, the cells,

The fat symbiotics in pairs;

The ankledeep fungoids which darkly provide

The crawfish with lairs.


Life is the scaly and scummy,

The poisonous green without breath;

The marinal maze whose only solution

Is ultimate death.


For Death is the crisp and the clean,A

The fine oxidation, the rust,

The spermless, the painless, the classic, the lean,

The dry, dry dust.


生活多汁

(寫在山寨

在泥濘的海岸上

Mah-kee-nak 湖

馬薩諸塞州斯托克布里奇

1947 年 7 月 2 日)


生命始於水中——

不是深處,而是土地的邊界:

滋養貧瘠土地的死水

就像一個多汁的腺體。


生命是婚姻的種子

液體和固體事件。

在海灣里,在沼澤里,在神秘的池塘里,

我們的心痛開始了。


生命是紙漿和黏液,

青蛙的棉花糖肚,

他們的甲狀腺眼睛,他們的蛋凍被抓住了

在腐爛的原木上。


生命是藻類,是魚卵;

蛆蟲大軍

吞噬一條非常古老的鱸魚的屍體

漂泊在雜草叢中。


生命是血漿,細胞,

成對的脂肪共生體;

黑暗中提供的腳踝深的類真菌

有巢穴的小龍蝦。


生活是鱗片和渣滓,

沒有氣息的毒綠;

唯一解決辦法的海洋迷宮

是終極死亡。


因為死亡是清脆和乾淨的,A

細小的氧化、銹,

無精子,無痛,經典,精瘦,

乾燥,乾燥的灰塵。



  台北書緣(36):有緣無緣的書

讀 Leonard Bernstein 的粉絲頁,發現1980年的Kennedy Center Honors,我只認識他。

去讀Wikipedia 的Kennedy Center Honors,很有意思: 

Prospective honorees who declined, canceled or postponed[edit]

Pianist Vladimir Horowitz was to be an honoree, but the selection committee withdrew the offer when Horowitz conditioned his acceptance on being honored alone and at 4 in the afternoon.[3]

Actress Katharine Hepburn declined the committee's first offer, although she relented in 1990.[3]

台北舊書攤,買過 Leonard Bernstein 的某本傳記;翻過Katharine Hepburn 的某傳,未買。


On December 7, 1980, Leonard Bernstein received the Kennedy Center Honors for lifetime contributions to American culture through the performing arts. His co-recipients were James Cagney, Leontyne Price, Lynn Fontanne, and Agnes de Mille.
At the White House reception for the honorees, President Jimmy Carter said:
“Leonard Bernstein single-handedly, or I might say, with both hands and his entire body, as a matter of fact— [laughter] —has brought great music as a vital part of the personal lives of literally millions of Americans and people throughout the world with his deep commitment, his knowledge of communication, his ability as a teacher, and the inner commitment that makes his words and his attitudes a kind of a burning inspiration to those who have admired his own works and the way he interprets and explains the fine works of others. In motion pictures, on Broadway, in the concert hall, and, I am thankful to say, here in The White House, he's been a favorite of us and of millions of his fellow Americans."

沒有留言: