同學, 您們在哪兒,希望您們幸福......
翻閱畢業紀念冊的雜感集,就暫時告一段落。
這些雜文,與2021年年底的"相識50年"活動類似,
都只不過是一位"望七"老人的獨語......
想當年您們青春美麗有才華,......
1.在入學前,您的譯文,就登在《拾穗》
2.您入學狀元,化工之後畢業10年,我在敦化南路的長庚看您成為實習醫生......
3. 我知道您物理系之後,到德國改習建築.....
4. 許多人知道妳的病之奮鬥史,外文之外,還有建築師......
5. 您們,在美國奮鬥;在天國安息;在美麗之島努力.....
---
Ivor N. Shepherd (1931 ~ 2014) 謝培德教授夫婦;智慧老人2005的贈詩 Seat of Learning
試譯如下
學習者的座位
夏天,一位老老的先生
總喜歡坐在村裡草地上的長凳;
整個夏天他老是坐在那裏
給鄉間帶來愉快的景象。
有一天下午,一個小男孩問道
「你每天坐在這裡做甚麼?」
老老先生抬起頭來,笑者臉
想了一想才說:
「小朋友,事情是這樣的:
我坐在這長凳上有時想東西
可是有時候想不起有甚麼事好想
我就只是坐著,或是打瞌睡。」
希望坐在這裡的人想一些
長遠或有啟發性的題目
可是要是想不出來
也不妨心滿意足地坐在這裡
讓想法或夢想自由
在平靜的心靈中出現
因為幾小時培養出來的平靜心境
你會發現,對靈魂無比重要
因此,這長凳總有人去而復返
這是你休息和學習的座位
(張華兄翻譯)原詩詩
http://flld.thu.edu.tw/web/about/page.php?scid=5&sid=15
沒有留言:
張貼留言