60《奧秘文學季刊》Ivor N. Shepherd (1931 ~ 2014) 謝培德教授夫婦;智慧老人2005的贈詩(張華試譯) Seat of Learning。《東海學報 》《葡萄園》《東風》《東海文藝》 《環境科學雜誌》東海外文系(創校的前些年,社會對該系的期望之殷切),著名師生,英語學習 (大一大二英文;英文作文等)、外國人的中文教育 《東海風-東海大學創校四十週年特刊》1995 訪問;齊邦媛《巨流河》中的翻譯課和學生、劉照男《山中燈火入夢來》夫婦家人
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/557574999051982
《東海學報 》初期 漢清講堂
1979年Shepherd 先生倡議發行 《奧秘文學季刊》,從文學觀點討論人神關係。
奧秘文學季刊 是否發行,待查。
《 自覺》《海嘯》大度風風》《葡萄園》到校外《曠野 雙月刊》1989~2019
Ivor N. Shepherd (1931 ~ 2014) 謝培德教授夫婦;智慧老人的贈詩 Seat of Learning。東海外文系(創校的前些年,社會對該系的期望之殷切),著名師生,英語學習 (大一大二英文;英文作文等)、外國人的中文教育 《東海風-東海大學創校四十週年特刊》1995 訪問;齊邦媛《巨流河》中的翻譯課和學生、劉照男《山中燈火入夢來》夫婦家人
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/754237108950393
智慧老人的贈詩
seat of learning definition: 1. a place where people are educated
People sometimes refer to a university or a similar institution as a seat of learning.
http://flld.thu.edu.tw/web/about/page.php?scid=5&sid=15
Mr. Shepherd謝培德教授
張華試譯如下
學習者的座位
夏天,一位老老的先生
總喜歡坐在村裡草地上的長凳;
整個夏天他老是坐在那裏
給鄉間帶來愉快的景象。
有一天下午,一個小男孩問道
「你每天坐在這裡做甚麼?」
老老先生抬起頭來,笑者臉
想了一想才說:
「小朋友,事情是這樣的:
我坐在這長凳上有時想東西
可是有時候想不起有甚麼事好想
我就只是坐著,或是打瞌睡。」
希望坐在這裡的人想一些
長遠或有啟發性的題目
可是要是想不出來
也不妨心滿意足地坐在這裡
讓想法或夢想自由
在平靜的心靈中出現
因為幾小時培養出來的平靜心境
你會發現,對靈魂無比重要
因此,這長凳總有人去而復返
這個世和休息和學習的座位
(Ivor N. Shepherd,October 26, 1931 ~ April 20, 2014)
1958年的夏天,謝培德教授至東海大學外文系任教,歷經六○至九○年代的東海,這段漫長與充滿變動的歲月,謝培德教授持續堅持理想為東海大學的外文教育奉獻...
敬邀各界師長及校友、系友出席Mr. Ivor Shepherd追思會:
Date 日期:103年5月7日
Time 時間:16:30-17:30
Venue地點:語文館 LAN004
欲出席者,敬請聯繫外文系詹秀英助教(Sherry)
TEL: 04-23590121 ext.31200
E-Mail: sj1109@go.thu.edu.tw
紀念網站:http://goo.gl/ghGQou
FB紀念專頁:https://www.facebook.com/THUShepherd
《東海風-東海大學創校四十週年特刊》訪問: 謝培德教授(Ivor Shepherd) pp.158~60
摘要https://m.facebook.com/THUTPE/posts/698702693506570/?locale=pt_BR&_rdr
Seat of Learning http://flld.thu.edu.tw/web/about/page.php?scid=5&sid=15
說明大一英文經驗,老師謝培德太太...... 1993年回校當講座,諈後一面....劉照男《山中燈火入夢來》2021。
齊邦媛《巨流河》
忘不了的人和事
才是真生命
--- 齊邦媛《巨流河》,p. 433
鍾玲,東海大學外文系畢業,美國威士康辛大學比較文學博士。曾任教紐約州立大學艾伯 尼校區、香港大學,中山大學外文系教授兼文學院院長,香港浸會大學榮休教授。她不僅是研究中美文學關係、女性作家的學者,更是文學的多面手。曾獲國家文藝獎。創作有《赤足走在草地上》,台北:志文,1970;《大地春雨: 鍾玲自選集》 (香港:天地圖書有限公司, 2004) ;《生死黆家》等。評論有《現代中國謬司:台灣女詩人作品析論》(台北:聯經, 1989);《美國詩人史耐德與亞洲文化》(台北:聯經,2003);《美國詩與中國夢:美國現代詩中的中國文化模式》(麥田 /廣西師範 )等。小說集《鍾 玲極短篇》;《生死冤家》;及詩集《芬芳的海》,散文集《愛玉的人》等書。《大輪迴》台北:九歌,1998;鍾玲《日月同行》台北:九歌,2000。
鍾玲:『以後,這就是我們的樹』,『雨樹已經發芽了』…….方瑜: ;『 就在它的面前,我們重新熱愛生命!鍾玲:『雨樹是什麼?……不過是我們自己製造的象徵!』方瑜: ;『……… 小玲,請在心中留一席地給那棵雨樹,還有,那年春日樹上的陽光!』
…….只有長天高曠如故
紫色的夜雲揮灑而過
就是這高曠,這空靈
浸潤今日的你啊
昨日的我。 後記∶丙寅冬訪母校東海大學,偕光中先生夫人宿賓館,風撼長窗,一夜難寐。 後赴台北與摯友瑜論大度山今昔異同,因有是作。
鍾玲詩選
沒有留言:
張貼留言