2016年6月6日 星期一

0607 2016 二



吳國精11點來電,可能想中華電獨董
18:30 請yy歌德 840 無發票:她一問就知道賣德國麵包同老闆。
談某校大陸團的授課決定不給ppt---臺大則大防方給;多位老師是房奴,找肥點的外快。

晚上10點【旁觀者】找澳國大臣-經濟學家:未得,但可讀末章,大蕭條的美國大學創新「杜拉克說:「我從未忘記那次談話。」因為熊彼得接著說:「...」杜拉克說:「我從這次談話中學到三件事。第一,你必須問自己:你希望別人記得你什麼?第二,這問題的答案,必須隨著你年紀漸長而改變。改變既是因為你自己逐漸成熟,也是因應世界的變化。最後,因為對他人的人生有貢獻而留名,是值得的。」」讓我感受到閱讀的樂趣。當我死後,我可以留下什麼較有意義的東西,也是我曾思考過的問題。

周日6.5 :曹永洋學長來訪,送 夏目漱石著作 【門】、【三四郎】(7日翻前數頁,很妙,"當時"日本火車點燈、慢40分;陌生人同住旅館而不亂.....)、【後來的事】吳樹文譯,台北:志文,2001。二松学舎的紀念方式: http://www.asahi.com/articles/ASJ627G4DJ62UCVL021.html
聊他計畫與陳文發先生 (【作家的書房】作者對談徐復觀先生、某畫家。
借他【我與岩波】,鼓勵他寫【我與志文】,鳥瞰新潮文庫。
過聯經,買吉川的文學史話【元明詩】送他。我對聯經的"知識"頗多,所以就"貿然推 圖書按定價銷售制度(fixed book price)?吳思瑤:《台灣出版產業正值寒冬,春天何時來?》"等意見多......
-----
吳國精兄來電談許多事:朋友久未聯絡。
----
徐錚學長 的專利戰故事(下)已刊行
Apple 律師團對我進行長達 9小時的盤問 -- 2 of 2 --- by 徐錚
 
我的專利官司與 Apple 認輸同意支付2490萬美元和解金一事,引起15屆老同學與數位東海校友的關心與好奇,有同學希望我再寫一些比較 juicy 的官司細節,透露一些較精彩與內幕性的消息,因此我就簡短報告ー下如何「被審」(deposition)
 
這件 Apple-Siri 案子花了近兩年時間在事實認定 (discovery)上,包括expert  witnesses 對我的專利和 Siri 的比較分析。其第ー歩,也是最根本的ー歩,就是重建我的「犯罪」或説發明過程。Appl向法院取得傳票 (subpoena)調閲我歴年來所有與本專利有關的文字記錄。
 
因此 RPI (我任教的大學Rensselaer Polytechnic Institute在律師指導下搜索 Mail Servers 收集我所有的 emails再連同我的電腦硬碟和印列、手寫文件,經由我方律師呈給法院,轉交Apple律師團。然後在我方律師陪同下,對我進行了九小時的 deposition,亦即接受Apple律師團對這些事實的盤問,全程錄音錄影。
 
其中兩件小事可向大家說明一下:
 
1. Apple律師團開始就問我些背景問題,包括用不用 Facebook 等等。我説從不用 Facebook。八小時後,他們突然出示署名為我(Cheng Hsu)的 Facebook 帳戸網頁,上面還大談本案,要我解釋。
 
我説這不是我的,也不知來源。我方律師臉都綠了,趕緊暫停,拉我ー旁要我細思「若是,趕快承認」。確實不是(可能是我班上學生的玩笑)。這網頁内容簡陋,Apple律師倒也認同非我所為,從此不提。
 
2. 同様到了尾節,Apple律師突然問我,Who is Wenchien Wu?  Who is Joyce Hsieh? 我倒沒有説臉都了,但不得不佩服他們的仔細。居然連吳文建丶張瓊雅的名字都被他們從無數的 email 中挑出來問。
 
事實是這樣的,我曾把此間報紙 (Troy, NY)對本案的報導(當時官司仍在進行中)和對我的訪問,在彼此問候時,順便轉發給他們兩位參考(沾沾自喜也)。文建兄回郵,建議我自己為文向15屆同學說明報導內容並順便談談自己的專利發明。

我回覆曰,“目前不宜,等全案結束再説”。幸而有此回信為憑,Apple律師無隙可乘。否則張瓊雅丶文建兄兩位,恐怕也要被 Apple 當作證人來傳訊了。



維基百科,自由的百科全書
金恆傑(1934年2月13日-2014),又名金載熹台灣法國文學研究者、作家,金溟若的大兒子,作家金恆鑣金恆煒的哥哥,著有《巴黎的蠱惑》、《由英雄的人到人的泯減》等書。

"官方"說法,台灣有台獨;朝鮮非我族類。

Red Riding Hood (2011 film) - Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Riding_Hood_(2011_film)

Red Riding Hood is a 2011 American dark fantasy historical romance film directed by ... (Little Red Riding Hood) and several decades later by the Brothers Grimm as Rotkäppchen (Little Red Cap) .... Roger Ebert gave the film one star out of four, stating it is "a movie that cross-pollinates the Twilight formula with a werewolf ...

出版這產業的每一環節,都很專業、多元,無法用立法委員或者文化部長的"概括、心想事成"說法。
對於"5年資深編輯月薪不到4萬"情形,並非現在的"寒冬"特例,過去數十年來,許多大出版社的"剝削".....
我建議文化部長去請教小英基金會的某大人物,他的出版社員工,每周可上班三四天即可。


書的銷售跟定價沒太大關係。
允晨的書之定價,很有良心,可佩。
約1998年我出版一本【戴明領導手冊】,以當時,定價範圍400元~1000元 (這原先是我的想法,後來想這形同剝削讀者,因書店每賣一本可賺200~300元,經銷商賺100元。)後來定價750元,第一月就賣近2000本。
....當時我們給天下文化出版2本 ({【轉危為安】【新經濟學】,定價500元/250元......2015年經濟新潮出版定價是680元/450元。



......網民隨後跟帖號召抵制,宣稱「以後堅決不用蘭蔻產品」。也有網民稱,「每一筆支持藏獨,港獨和台獨的錢裏都沾著中國同胞的血」,並給歷來被指控支持「藏獨」的西方品牌「翻舊賬」。......抵制藝人
自原稱「佔領中環」的「雨傘運動」示威發生後,中國大陸與香港已不止一次發生抵制藝人事件。
去年12月,香港著名填詞人林夕在微博上「被舉報」不愛國,原本於桂林廣西大學的活動被逼取消。林夕於「佔中」期間為支持示威者的歌曲《撐起雨傘》填詞,何韻詩也是參與演唱藝人之一。
香港歌手盧凱彤、謝安琪和張敬軒等也先後「被舉報」支持「佔中」,其中國大陸活動受到限制。
何韻詩去年曾對媒體稱,她本人自「佔中」被捕後因失去中國大陸市場,收入大減80%。她繼而宣佈轉型為獨立歌手,並繼續參與「佔中」時創立的活動團體「文化監暴」工作,同時在親民主派網絡媒體「立場新聞」擔任董事。⋯⋯
更多

【07:22 GMT更新:新增何韻詩聲明】Lancôme 關於 HOCC 的聲明同時引起香港「巴絲打」與大陸「童鞋」的不滿。


Sir Peter Levin Shaffer 1926-2016

Jerome Bruner和H. A. Simon都是認知科學/學習論的先驅、大家。


HCHAS.BLOGSPOT.COM|由 HANCHING CHUNG 上傳

劉述先老師過世,致哀。
劉安雲學姊,節哀。
2015.10.11 HC
晚上7點半跟曹永洋先生請教劉安雲,果然是劉述先老師的太太。60年代、70年代讀過劉老師的《文學欣賞的靈魂》、《新時代哲學的信念與方法》等書。  
劉夫人
東海大學生物系畢業 (第一屆),曾隨牟宗三、劉述先兩位先生修習哲學,後赴美國南伊大(Southern Illinois University)修習美國文學、英國文學。曾譯《索忍尼辛選集》、《癌症病房》等名著,並以劉會友筆名譯《小矮人歷險記》。
《人的宗教:人類偉大的智慧傳統 》(THE WORLD’S RELIGIONS: Our Great Wisdom Traditions By Huston Smith: 休斯頓.史密士 ,台北:立緒,2013)
經過七年的大力刺激,世界第二大經濟體已經變成了一個臃腫的巨人。它的債務纏身,資金卻大幅度外流。效仿韓日經濟奇蹟的夢想難以為繼。
Geeks bearing Gifts /informed (張華試譯) : Holly 韓荷麗

HCTRANSLATIONS.BLOGSPOT.COM|由 HANCHING CHUNG 上傳


Carl Jung 作品集,英文、漢文的,我都有許多本。普林斯頓的英文文集,由美國女富豪--Jung的崇拜者--所支助的。
1974-75年,我在東海大學圖書館讀到他與朋友合著的 人類及其象徵 Man and His Symbols,英文精裝本,翻讀幾頁,頗受震憾。1978年,在英國倫敦的Design Museum看到它,不忘補充一本。可惜這本書後來借給朋友,流失了.....80年代中,台灣有譯本,我也補一本英文平裝本,沒味道。。
 psychology should be conceived on a grand scale, with a combination of disciplines needed to throw light on the “comparative anatomy of the mind”


我約1990年在德國初搭Tram。
大概7~8年後,我到元智大學對工業工程大四學生談"未來情境"比喻:
.....另外的 「理想系統設計」法,可能更適用愉個人的「生涯設計」。
我以為各位將來的績效,會更類似於一表演藝術團,所以ie人應向雲門舞集等學習型組織學類似RSVP循環。
如何(轉)移(到該)情:巴士乎?電車乎?直昇機乎?(A tram or a bus or a helicopter ?)
兩首兒歌如下,如果 親愛的朋友中有人看不懂的話,我建議要到我辦的「華人戴明學院」 「再改造(re-engineering)」一番。
我更以為這一對兒歌中的電車、巴士等,都是 19-20世紀的載體。我們談的第六代 IE,應該是立體的,是超越一定的「境界」的,這可以用我們引用的IE 或品質之手冊的作者群的構成得知。不過,我們仍脫離不了地心掌握,我們眼界可以全球化,但是我們的限制條件仍不少,我們建立專業所要克服的地域與文化問題仍是相當多。
身不由己,動必循規,只許作有軌電車,欲求為公共汽車而不可得。( An engine that moves/ In pedestinate grooves,/ I'm not even a bus, I am a tram. )(《管錐篇》第930頁 )

There was a young man who said, "Damn.
I begin to perceive that I am
A creature that moves
In determinate grooves.
I'm not even a bus, I am a tram."
To this there is a reply:
There was an old man who said, "Cuss.
I must choose between better and wuss.
By ruling of Fate,
I must keep myself straight.
I'm not even a tram; I'm a bus.
At their peak in the late 19th century, trams provided working people with a fast, efficient means of getting around. Now, argues Christian Wolmar, it is time to follow the Swiss model and put them back at the heart of urban transport policies (via Guardian Cities)


At their peak in the late 19th century, trams provided working people with a…
THEGUARDIAN.COM|由 CHRISTIAN WOLMAR 上傳

貿然推 圖書按定價銷售制度(fixed book price)?

6.6.2016
昨天傍晚送曹學長,經新生聯經,見"回頭書特價:單本5折、3本以上3.6折";上月是"周年慶",本版書7折;上上月有優待中國購書客辦法..... (只舉一例)
文化部的多年迷思。它的紙上/口頭作業,有本事干預"市場"、改變供需漢結構?
"文化部長鄭麗君今(6)日到立法院報告「台灣出版社市場的困境與突破」,對於目前出版業的困境,鄭麗君表示,會考慮「圖書統一定價制」,制定目的是讓出版業者能獲合理的利潤,最重要的是讓大小通路之間,不要失衡競爭。"

世上多得是"良善"意圖的悲劇,不要拿政府資源開玩笑!
我在企業界近20年,也搞過出版業,買過幾萬本的書....這行業其實出奇"複雜與多樣",不適合政府單位扮演"想當然爾"的白騎士!


*****

http://udn.com/news/story/7074/952927-

林載爵──圖書按定價銷售制度能不能在台灣實行?2015-06-08 14:39



很有意思的收藏紀念品。對有"茶的世界"blog的人,更可會心一笑。
Initium Media 端傳媒
6 小時
【大陸今年 ‪#‎高考作文‬ 題目公佈!如果給你,怎麼寫?】
今年大陸全國高考今開始,百萬考生一考定乾坤。各省用不同試卷,但語文科一定有作文題,字數多要求800字左右。每年作文題都成為網民熱話。今早語文試結束,各省題目公佈,再次引來討論。
今年的全國通用試卷中,第一卷的題目為下圖的漫畫。廣東、湖南、河南、河北等地用這一⋯⋯
更多

沒有留言: