他是我的20世紀"英雄"。談美國的公益基金會當然必須談他。
Alfred Sloan, 187, 203, 205, 211, 461;《我在通用汽車的日子》(My Years with General Motors), 204 參考拙著:{系統與變異: 淵博知識與理想設計法} (2010) 的索引 (1) a-e
談 Sloan先生的 My Years With General Motors,引:「杜拉克在回憶錄Adventures of A Bystander上的一章:「史隆的專業風彩」 (2016.8.29重讀,特別注意到他對汽車安全的重視)。1970s他為在發行的 My Years with General Motors 寫序。
Q.在所有的管理經典裡,您會推薦哪一本,可以做為現代管理者的智慧泉源?而又有哪些管理之外的領域,是值得現代管理者多所關注的呢?
A. 亞佛瑞‧史隆(Alfred Sloan)所著的《我與通用汽車》(My Years with General
Motors),這是我推薦所有管理者閱讀的書。而管理者需要在經濟學、心理學以及政治科學方面多所涉獵。」
http://hcpeople.blogspot.tw/2011/02/alfred-p-sloan-jr.html
Alfred P. Sloan Jr. 1875-1966 ; G.M. Leader and Philanthropist
Motors),這是我推薦所有管理者閱讀的書。而管理者需要在經濟學、心理學以及政治科學方面多所涉獵。」
http://hcpeople.blogspot.tw/2011/02/alfred-p-sloan-jr.html
Alfred P. Sloan Jr. 1875-1966 ; G.M. Leader and Philanthropist
約20張PPT
要寫個報告 簡介"公益組織":美國、台灣、中國。其一故事集:
《國際漢學的推手:蔣經國基金會的故事》2008;
《為土地種一個希望:嚴長壽和公益平台的關係》2012;
《在永久屋裏想家:莫拉克災後三年,永久屋與人的故事》2013;
馬秋莎《改變中國:洛克菲勒基金會在華百年》廣西師範,2013
《國際漢學的推手:蔣經國基金會的故事》2008;
《為土地種一個希望:嚴長壽和公益平台的關係》2012;
《在永久屋裏想家:莫拉克災後三年,永久屋與人的故事》2013;
馬秋莎《改變中國:洛克菲勒基金會在華百年》廣西師範,2013
漢寶德(1934年8月19日-2014年11月20日)。
第一次見漢先生是1971年的新生 orientation 時,他當時對於以"真善美"之美來形容工學院的建築系,似乎有點"害羞"。然後,在建築系的某些同學的數十年交往中,他成為通才 (筆名也行)傳奇人物。他在台中往台北的車上讀完"廿四史"。
難得,回憶錄隔十來年之後,可以出"第二版"。
臺灣大學給容易博士,還要他開講座,直到他"吃不消"......
晚年,時瑋帶我去看他的書法展,承蒙他簽名贈書,是最美的回憶。
第一次見漢先生是1971年的新生 orientation 時,他當時對於以"真善美"之美來形容工學院的建築系,似乎有點"害羞"。然後,在建築系的某些同學的數十年交往中,他成為通才 (筆名也行)傳奇人物。他在台中往台北的車上讀完"廿四史"。
難得,回憶錄隔十來年之後,可以出"第二版"。
臺灣大學給容易博士,還要他開講座,直到他"吃不消"......
晚年,時瑋帶我去看他的書法展,承蒙他簽名贈書,是最美的回憶。
2 年前
查看你的動態回顧
漢寶德先生說他翻譯過許多書,大部分都沒有出版。”翻譯”是他深入學習別人思想的笨方式,很管用 (河西著《自由的思想—海外學人訪談錄‧漢寶德:建築乃大地的文章》北京:三聯,2009,頁150- 61 (2009.4.24訪問)。 漢先生的譯筆很好,可惜沒人談這一點。在70年代初期,建築系的學生讀他的《建築的精神向度》,我們工業工程系的學生或許更喜歡他翻譯的《合理的設計原則》。他翻譯的《路易斯‧康》,因有附原草稿的照片,讓我曉得近日某本譯書中的錯誤。他翻譯BBC著名的節目《人類的躍升》(The Ascent of Man By Jacob Bronowski),可能是翻譯書單的末座。
謹以此筆記賀漢先生八十大壽。
似乎很少人關心此"議題"。
什麼時候不叫陽明山而叫草山?
中午 用google 搞一 ppt:NGO
《國際漢學的推手:蔣經國基金會的故事》2008;《為土地種一個希望:嚴長壽和公益平台的關係》2012;《在永久屋裏想家:莫拉克災後三年,永久屋與人的故事》2013
馬秋莎《改變中國:洛克菲勒基金會在華百年》廣西師範,2013
陳崇斌老兄,ㄖㄞˉ與
謝謝來此處打氣。記得每年都要來漢清講堂*貢獻。
祝
好
*hc itaiwan forum
這則筆記,寶愛之。
"每年我都至少會去探訪一次柯布西耶的朗香教堂。......朗香教堂令我落淚,它實在壯麗無比,幾近完美,而且充滿靈性,可以在周遭景物間施展出某種魔力。雖然我沒有宗教信仰,卻可以感受到振奮與鼓舞的力量;我對柯布西耶作品認識之深,讓我清楚朗香教堂來自何處,仿佛也能對柯布西耶一路走來所經歷的苦難感同身受。柯布西耶耗費7年的時間打造,而我研究過所有他嘗試過的樣式。" Frank Gehry談藝術設計X建築人生
Conversations with Frank Gehry
作者: 芭芭拉.艾森伯格
原文作者:Barbara Isenberg
譯者:蘇楓雅
台北:天下文化 出版社:2011
北京:中信,2013 (建築家弗蘭克.蓋里,臺大圖書館版本,2014海峽兩岸圖書交易會贈),頁310
接到幼獅文藝新任主編,也是作家的李時雍約稿,寫了這篇文章,我不知有多少含金量,但我知道,編輯的這堂課,只要在線上的一天,就沒有窮盡。
人文編輯的這堂課
我永遠記得當年走入南京東路上一家出版社應徵編輯時的場景,那個決定性的時刻,主宰了此後將近三十年的人生路向。在這段漫長的時間或工作旅程中,我有過短暫的偏移,但路徑卻又盪回了出版這條主軸。就像這條南京東路,我始終在基隆住家和這條路的兩端流動。我並不是說出版是一條多麼偉大或重要的道路,或是一種多了不起的堅持,我只是想說,我擺脫不了的是內心的聲音,所以編輯才成了我人生中最重要的職場選擇。在這個選擇裡,我嘗試賦與它更多的意義,不然青春白髮,就太可悲了。
將近三十年的時間跨度,社會變化很大。我經歷了解嚴前後知識訊息的噴發和需求榮景,見證過一個印書就像印鈔票的年代。這種繁華,在於對知識的渴望,或妝點門面的需求,其實都與整體社會的經濟發展有關。之後,黨禁報禁解除,網路興起,各種訊息伴隨手機功能的一日千里,流通更快速後,轟炸無度。與此同時,出版產業的高峰也跟著過去了,2008年的金融海嘯只是一個開端,海嘯過後的長夜,才要開始。
這是一種現實。每個時代都有不同的代表性產業,出版從來不會是火車頭。但閱讀這種行為不會消失,作為編輯的這個職業身分也不會消失,雖然書本的形式或需求會因新時代而有所變易。每個時代有每個時代的作家,而這些作家也都需要慧眼獨具的編輯,在眾聲喧嘩中辨視出他們獨特的聲音,為他們闢出一條能見到光亮的道路。正是在這樣資訊爆炸的時代,在這樣被時間切割得零碎的現代社會中,編輯承擔更重要的使命,需要更有方法和技巧去面對日趨惡劣的環境,披荊斬棘。不消說,這是當年的我不曾想像過的。我曾對朋友說起入行的經驗,我說,我的出版師父是一張有著字體和級數標識的量字表。而那張字體表,現在在每部電腦的工具列中,輕易可尋。
編輯這一行最難的,不在於技術的熟練;最難的在於怎樣去判別一部手上書稿的價值,怎樣去開發一位好的作家,怎樣和作家共同去琢磨一部好的作品。除了時間的經驗累積外,編輯還要更有意識和方向地去探索生活裡重要的議題和面向。我對於編輯工作的認識和意義的尋求,其實也是這十幾年間才開始的。當我發覺市面上新書越出越多,越來越快,而書籍被看見和銷售越來越難時,我不禁想,我要在這樣的潮流下和同行一起競逐,或是做出自己的聲音,尋找自己的聖杯?這個選擇是不容易的,一種人文精神的探索意味著一條人煙稀少的道路,先天上就有了一種命定,幸運的是,我偶爾也有得到廣大反響的作品,藉著一本書的迴響,繼續出版其他不被住目的書籍。這種選擇,需要的是相信自己的堅持,而且要沉得住氣,等著浮出水面的時刻。
我想分享一下我的職場生涯中,兩本於我意義非凡的書,一本是尉天驄老師的《荊棘中的探索》;一本是法國作家蒙迪安諾的《在青春迷失的咖啡館》。尉老師是台灣上世紀五0年代到七0年代的重要文壇推手和作家,他作家的身分較少為人所悉,但他早期創辦的文學雜誌如《文季》和《文學季刊》,提供當時年輕作家的一個創作平台,尋找生命的出路,和整體社會的方向,為鄉土文學的力量奠基,居功厥偉。他同輩的作家朋友,如白先勇,黃春明等大師,早已位居台灣文壇高位,實至名歸。但尉老師的重要和價值,卻鮮為後輩所知,個人一直覺得很遺憾,決定幫尉老師編輯出版他長時以來對文學社會的觀察和評論文集,那不只是一個知識分子的道路,也是一種正史不及的文學史觀。編輯的過程很長,歷時五年,我在第一年編了初稿後,又經作者改寫調整編目,書才終於完整呈現。後來,它先入選國家文官學院的每月一書,又獲得金鼎獎的優良出版品肯定,讓更多人看見尉老師作為一個作家,或知識分子的風骨和代表意義。
法國作家蒙迪安諾,是2014年的諾貝爾文學獎得主。我在2010年出版他的小說《在青春迷失的咖啡館》,這本書問世時,沒有得到很多迴響,甚至也沒有任何的書評。但我一直認為這是個重要的作家,他的作品代表一個時代的法國面向,和一整個法國失落的一代;而父輩的失落,後輩追尋。這個作家的其他作品,很多年前台灣曾出版過,後來失去了熱度。我卻一直記得他,早年曾讀到他的自傳體小說《環城大道》,對他充滿好奇。只是當年讀的是片段,讓我一直很想知道完整的小說敘述,這個夢想,直到他得獎後,我才有機會去探尋作家的生命源頭。
入行將近三十年,我編過許多書,接觸過許多大學者和大作家,也開發過幾位新作家,有些作家雖不一定能和我一起繼續合作,我卻很高興自己是第一個看見他們的人:這不算是成就,只是一種心裡安慰和自我肯定罷了。對於有心於人文編輯的朋友,我想分享一本非讀不可的傑作,《追求出版理想國》。這本書的作者是日本最重要的出版社岩波書店前社長,大塚信一的回憶錄,這部回憶錄描述他職場生涯四十年的經歷,包括一個編輯的成長見聞,以及時代變動,充滿了他山之石的寶貴經驗,在面對比經濟大蕭條更慘烈的出版現況,他也有精闢深刻的反省,值得細心探究。
大塚信一說他的一個經歷,讓他得以窺見理想國。出版就是一種理想國,正因理想國不曾存在,因此更值得我輩追尋。
臺灣一代比一代強。曹老師曾寫信給協志工業叢書的主管,勉勵他經營出台灣的岩波。其實,《追求出版理想國》是令他們"望而生畏"的,包括"岩波書店發行的雜誌: 『図書』(月刊);『環境と公害』(季刊);『思想』(月刊) (1045號):......."http://hcbooks.blogspot.tw/2016/08/1045.html
沒有留言:
張貼留言