An E.R. Doctor Faced a ‘Bloody, Messy’ Procedure She’d Never Done Before
E.R. doctors want you to know that they are people, too. At an event called Airway, some opened up about the pride and occasional inadequacy they felt in their work.
一位急診室醫生經歷了一場她從未經歷過的「血腥、混亂」的手術
急診室醫生希望你知道,他們也是人。在一場名為「Airway」的活動中,一些醫生敞開心扉,講述了他們在工作中感受到的自豪感,以及偶爾的不足。
昨天0624的淡水之旅很有意思。老友說,現在天天開心。我很難得出家。起初的捷運‘’風景‘’,真讓我失望……直到紅樹林站,直到淡水,看到河,看到海。
遠處烏雲密集,對照海口的陽與光……要讓時間夕陽隨毛毛雨來,我才願意離去。
要聽完他昔日高歌開車與女友共遊加拿大的短篇,我才願結束慶生,喝完高山茶,跟山跟海跟川端康成館中的超現實畫作告別
又一個不一樣的下午
午後,老友漢清講堂創辦人鍾漢清來訪,我們在淡水老街吃海鮮後,帶他到我的心靈世家《無論如河》書店喝茶看書,他是愛書人,家中收藏的書滿坑滿谷,來到這裡非常合他的胃口,自能樂在其中;我亦藉機翻閱並介紹了海明威的《太陽依舊升起The sun also rises》以及邱吉爾的《思考與歷險:邱吉爾人生散文集Thoughts
and Adventures》,在此度過一個不一樣的下午!
2024
Robert Delaunay
Colorful Symphony, 1915-1917
Museum of Modern Art, Paris
Nvidia Sales Grow So Fast That Wall Street Can’t Keep Up
ws 分析師搞不清楚輝達公司真正的成長多大多真
Chipmaker’s revenue beats have made projections difficult
Recent estimates have deviated from results by an average 12%
【藍營名嘴的YouTube 共識】
In a new interview, the fashion icon Diane von Furstenberg discusses the 50th anniversary of the wrap dress she pioneered and what she hopes to pass down to younger women, including her granddaughter Talita. http://nyer.cm/c5Z7M8k
如果你曾經看過藍營名嘴在YouTube上的各種節目,就會知道他們如何努力的將中國矮化台灣主權的詞彙,貫穿到每一個談論兩岸的場合,淺移默化影響觀眾。例如提及賴清德不會稱呼總統,而是領導人;說到台灣中央政府,會變為台北或是台灣當局,極力避免提及任何象徵台灣主權的詞彙。這種藉由語言規訓而自我矮化的效果,也是他們在內容之外,努力傳達給閱聽者的訊息。而且不僅郭正亮、蔡正元之流如此,連陳玉珍等現任立委都不例外,大概是藍營名嘴在YT的最大共識。
《紐約時報》外交記者黃安偉(Edward Wong)出書
At the Edge of Empire: A Family's Reckoning with China
In Search of My Father’s Frontier: His Years in Mao’s Army
黃安偉(英語:Edward Wong),記者、作家,現任美國紐約時報駐華盛頓外交記者,曾任紐約時報駐伊拉克記者及北京分社社長。[1]著有《我逃離的帝國》(At the Edge of Empire, A Family's Reckoning with China)。[2]
1972年生於美國華盛頓特區。畢業於維吉尼亞大學英語專業(學士)和加利福利亞大學伯克利分校新聞學和國際和地區研究(碩士)。他亦曾在北京語言大學和台灣大學學習漢語。2003-2007年擔任紐約時報駐伊拉克記者。2008-2016年擔任紐約時報駐北京記者和分社社長。[1]
從大學起,黃安偉開始對自己的家庭(尤其是他的父親)和中國的關係產生興趣,研究生期間以及在中國報道期間,他開始走訪中國各地特別是和他家族相關的台山、香港、新疆以及西藏那些中華帝國的邊陲地帶,為他的家族自傳的寫作做準備,於2024年出版《我逃離的帝國:從毛澤東到習近平,橫亙兩代人的覺醒之路》(At the Edge of Empire, A Family's Reckoning with China)。[2]
父親——黃沃強,祖籍廣東台山,1932年出生在香港,1950年在廣州高中畢業後隻身赴北京上北京農業大學。不久即加入中國人民解放軍在中國東北參加空軍訓練,準備參加韓戰(抗美援朝戰爭);未料因為其海外關係(父母在香港,哥哥在美國讀大學),被踢出空軍發派到新疆阿爾泰中蘇邊境。1956年成為中共預備黨員。1957年入讀西北工業大學航空系,卻再次因為海外關係被取消中共預備黨員資格,並被禁止參加專業實習。1961年退學回到廣州並在家庭關係的幫助下,於1962年順利繞道澳門回到香港和父母團聚。1967年移民美國定居在華盛頓郊區。[2]
Edward Wong had worked in China as a Times correspondent. But he uncovered the story of his father’s role only when he was researching for a book.
***
The east is red, the sun is rising
嚴重了 俄軍作戰指揮部 Rostov-on-Don被反啦
Prigozhin Claims He Controls a Military Headquarters in Southern Russia
President Vladimir Putin described the mercenary chief Yevgeny Prigozhin’s actions as “treason,” without mentioning his name.
In video footage verified by The Times, Mr. Prigozhin was seen entering the courtyard of the facility in Rostov-on-Don.
胡扯一通。
每次看這一類的蠢蛋教授的講話,我就想,原來現在的台灣學生是這樣子被教笨的。……
查看更多
讀曾野綾子(Sono Ayako/その あやこ、1931年 - ) 《綠手指:園藝之樂/『緑の指 ガーデニングの愉しみ』》姚巧梅譯......劉大任《園林內外》......曾野綾子.《中年以後》《 晚年的美學 》 林文月;公益財団法人日本財団(にっぽんざいだん、英: The Nippon Foundation) 《聖經中的友情》《為誰而愛》 《聖經中的友情》、《榻榻米上的晚禱》、《何謂成熟》、《老年的美好滋味》、《優雅老年的才情》、《優雅老年的人生收穫》(以上中文版皆由天下雜誌出版)等。
世人只關心海中內爆5人死亡事件(震驚了世界?)。 其他 海中移民數百人死則聳聳肩而已.....你看到了有關階級和種族的嚴酷現實。
5 Deaths at Sea Gripped the World. Hundreds of Others Got a Shrug.
Many see harsh realities about class and ethnicity in the attention paid to the Titan and the halfhearted attempts to aid a migrant ship before it sank.
反了僱傭軍號召俄軍加入其陣營
俄羅斯將軍指責僱傭軍領導人企圖政變
2023 年 6 月 23 日晚上 7:25 ET32 分鐘前
不斷升級的爭執是自烏克蘭入侵以來對普京權力的最大考驗……
查看更多
Hanching Chung嚴重了 作戰指揮部被反拉 Prigozhin Claims He Controls a Military Headquarters in Southern Russia
President Vladimir Putin described the mercenary chief Yevgeny Prigozhin’s actions as “treason,” without mentioning his name.
In video footage verified by The Times……
查看更多
這則故事比書強:Nasreddin Hoca五則故事【台灣戴明圈:2008年東海戴明學者講座】;讀《倒騎驢子智慧多》2019
羨慕新加坡電視CNA, 有的節目大學提供的,有的日商,Quata 等廣告,英文又很親切.....
90) 0624 同學羅時瑋建築師退休2018 鍾清章老師來訪。陳其寬書畫集序 吳納孫(鹿橋 1979) Chinese Shadows (Simon Leys1977) 末代港督彭定康Christopher Francis Patten (2021/2022);香港蘋果日報末日100萬份....... 0623 2022 Encaenia. dedication 今年錄取同學;姚仁喜 大元建築工場 KRIS YAO ARTECH
這裏是台東基督教醫院急診室,一如往常,急診科主任
#柯彼得,總是一派輕鬆的他,不但用中文看病,還經常向病人開玩笑: 「你的國語怎麼跟我的國語一樣好!」……
查看更多
我在世界各地晃盪
------------------------------------……
查看更多
還有,國家利益是什麼?主權、領土完整、資源保護?還是社會制度、意識形態?真的高於一切嗎?愛因斯坦可不這麼看,他最後是放棄了德國國籍的,但德國政府卻把他下面這句話鐫刻在政府大廈裏:「在人生豐富多彩的表演中,我覺得真正可貴的不是政治上的國家,而是有創造性的、有感情的個人,是人格。」
6月24日反思 0624 2021:多才多藝多情多能的林先生。《蘋果日報》被迫停刊,香港新聞自由時代終結。Apple Daily: Hong Kong bids emotional farewell to pro-democracy paper
《蘋果日報》被迫停刊,香港新聞自由時代終結。Apple Daily: Hong Kong bids emotional farewell to pro-democracy paper
【蘋果記者大樓外最後合照 向市民鞠躬致謝】……
查看更多
香港《苹果日报》停止运营在即,创办人黎智英的私人顾问马克·西蒙表示是香港政府扼杀了《
#苹果日报》,实际操控让《苹果日报》关门的是林郑月娥、李家超及北京。熟悉香港媒体的人士表示对《苹果日报》的停刊并不感到意外,他们珍惜这家即将消失的媒体在香港追求民主自由过程中的贡献。
目前無法查看此內容
會發生此情況,通常是因為擁有者僅與一小群用戶分享內容、變更了分享對象,或是刪除了內容。
目前無法查看此內容
會發生此情況,通常是因為擁有者僅與一小群用戶分享內容、變更了分享對象,或是刪除了內容。
目前無法查看此內容
會發生此情況,通常是因為擁有者僅與一小群用戶分享內容、變更了分享對象,或是刪除了內容。
末代港督彭定康Christopher Francis Patten, Baron Patten of Barnes, CH, PC (Chinese: 彭定康 born 12 May 1944) is a British politician who was the 28th and last Governor of Hong Kong from 1992 to 1997)
2020/06/16 — Chris Patten: “An apple a day, and it's good for you” ... “People say that an apple a day, and it's good for you. And so I guess it's true in a broader sense as well,” said Chris Patten, Hong Kong's last colonial governor.
所有心情:
7Owen Hsieh、朱寶龍和其他5人The cover of the final edition of Apple Daily reads: "Hong Kong people painfully bid farewell in the rain: 'we support 'Apple Daily'."
https://bit.ly/2SoQifY The embatt……
查看更多
所有心情:
2Hsiangyen Tang和Henry Chen
目前無法查看此內容
會發生此情況,通常是因為擁有者僅與一小群用戶分享內容、變更了分享對象,或是刪除了內容。
目前無法查看此內容
會發生此情況,通常是因為擁有者僅與一小群用戶分享內容、變更了分享對象,或是刪除了內容。
目前無法查看此內容
會發生此情況,通常是因為擁有者僅與一小群用戶分享內容、變更了分享對象,或是刪除了內容。
The blue skies and green grass of early summer in Texas are an exquisite backdrop to Fernand Léger’s “Walking Flower” (“La fleur qui marche”). This form from nature is ……
查看更多
讀讀阿邦 (Ben Chen)近日的簡介,可了解日、美的半導體業"製造復興"有望,因為有些"國家意志"和財力之支持:For Japan, a microchip revival has become a national mission.。
Chinese jets buzzing around Taiwan show long-term risk of war with U.S.
曹永洋老師和陳桓三先生來訪,談了兩個多小時,甚歡。可惜忘了合照。
現在想不起,2017年9月漢清講堂作"189 簡介 Henri CARTIER-BRESSON (1908-2004) 2017-09-05"時,為何沒參考臺大圖書館的"Henri Cartier-Bresson: The Modern Century, MoMA" (圖書,國科會補助購書),很精采、用心製作的回顧展。或許當時手頭的資訊已太多,或許必須少點參考他書,以保持自己些微的"自我觀點"(創造力)......
對談:陳健邦及其【 挑燈人海:中微子的探索外】辛水泉 鍾漢清
今天錢永祥兄來電邀"談翻譯"的稿子。我戲草底下的文本博大家一笑。
本文所談的華文翻譯,指台灣、中國、香港出版的譯本。香港特指各大學的翻譯系及其刊物如 Rendition (中文大學),以及宗教文藝出版社等等關於宗教、神學、哲學;文學等的出版品,當然, 《明報月刊》也連載過周縱策的《五四運動史》等大著。……
查看更多
所有心情:
8Owen Hsieh、蘇錦坤和其他6人蘇錦坤關於中國的翻譯,應該提到筆削與改譯,成為「故意的不忠實翻譯」。
所有心情:
8TingShan Tsai、鄭清榮和其他6人Hanching ChungUpdike, John (1997). "Foreword". The Seducer's Diary by Søren Kierkegaard. Princeton: Princeton University Press.
【馬世芳/耳朵借我】2018.05.08 專訪董事長樂團+空中現場
今晚是東海建築系羅時瑋老師和關華山老師的退休歡送會,相信可以在不少人的臉書上看到,這是我的版本。歡迎兩位加入退休俱樂部。
所有心情:
4陳忠信、Joanne Huang和其他2人部分的(英文)文藝主題競爭很激烈。
我介紹Hogarth Press 時說,關於Virginia 姊妹的書,近十年少說也有5本。
同樣的,我二十幾年前看過Picasso的"諸情婦的回憶錄,多談到Picasso與Matisse之間的情誼或競爭關係,有的成專書:Matisse and Picasso by Françoise Gilot
前一陣子,我在Amazon上發現此一主題的書,"少說也有5本以上",多是學者所寫的,因為有專展。……
查看更多
請點進去,注意:Signatures, Inscriptions, and Markings
After the fall of Hangzhou, the Southern Song capital, in 1276, the artist Qian Xuan chose to live as an yimin, a “leftover subject” of the dynasty. Painted in his deli……
查看更多
Beijing is subsiding at an alarming rate: 11cm a year.
苦勞網
總統蔡英文曾於選前承諾將大力推動年金改革,昨日(6/23)副總統陳建仁主持「年金改革委員會」(下稱「年改會」)會議首度舉行。會前場外有軍公教團體集結,組成「監督年金改革行動聯盟」,護送軍公教代表進入年改會會場;開會時則各代表交砲聲隆隆,似乎預告未來數個月內,年金改革將是不容小覷的戰場。
Don Juan: CANTO THE TENTH……
查看更多
網軍及藍媒自上週三開始騷擾敝人粉絲團,動輒以莫須有的「抓耙子」字眼羞辱洪父,實乃百口莫辯,因為從未在任何節目或臉書用到這三個字;茲恐口說無憑,特以今天收到洪秀柱提出的提高之「妨礙名譽」告訴狀公諸於世,狀紙上只陳述畫紅線的這三段:「角色也很奇怪」、「錯覺」、「國民黨用她,不足為怪」⋯!毫無述及「抓耙子」這三個字,敬請明鑑,請勿再盲從有心……
查看更多
From China comes Mao Zedong
He strives for the people’s happiness
Hurrah, he is the people’s great savior!
After he finished, he sat back on the couch and gave me a faint smile. At that moment, he was again the young man in a tan uniform with a red star on his cap riding a horse through the high valleys of the northwest, there at the edge of empire.
“This book’s power comes from Wong’s broad sense of the patterns of Chinese history, reflected in the lives of a father and son, and from his ability to toggle effortlessly between the epic and the intimate.” —Gal Beckerman, The Atlantic
“Edward Wong’s exquisite family chronicle achieves a level of humane illumination that only one of America’s finest reporters on China could deliver. In tracing his father’s journey—from Hong Kong to Xinjiang to America—Wong gives us a profound story of modern China itself. Anyone who once was absorbed by the power of Wild Swans will savor this meditation on memory, history, and belonging.” —Evan Osnos, author of Age of Ambition, winner of the National Book Award
One of Foreign Policy’s Most Anticipated Books of 2024
An epic story of modern China that weaves a riveting family memoir with vital reporting by the New York Times diplomatic correspondent
The son of Chinese immigrants in Washington, DC, Edward Wong grew up among family secrets. His father toiled in Chinese restaurants and rarely spoke of his native land or his years in the People’s Liberation Army under Mao. Yook Kearn Wong came of age during the Japanese occupation in World War II and the Communist revolution, when he fell under the spell of Mao’s promise of a powerful China. His astonishing journey as a soldier took him from Manchuria during the Korean War to Xinjiang on the Central Asian frontier. In 1962, disillusioned with the Communist Party, he made plans for a desperate escape to Hong Kong.
When Edward Wong became the Beijing bureau chief for The New York Times, he investigated his father’s mysterious past while assessing for himself the dream of a resurgent China. He met the citizens driving the nation’s astounding economic boom and global expansion—and grappling with the vortex of nationalistic rule under Xi Jinping, the most powerful leader since Mao. Following in his father’s footsteps, he witnessed ethnic struggles in Xinjiang and Tibet and pro-democracy protests in Hong Kong. And he had an insider’s view of the world’s two superpowers meeting at a perilous crossroads.
Wong tells a moving chronicle of a family and a nation that spans decades of momentous change and gives profound insight into a new authoritarian age transforming the world. A groundbreaking book, At the Edge of Empire is the essential work for understanding China today.
沒有留言:
張貼留言